Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
дава́тьнсв показа́ния (про́тив кого́-л.) - в суде́, на допро́се [ЮР.] датьсв показа́ния (про́тив кого́-л.) - в суде́, на допро́се [ЮР.] | (gegen, über jmdn.) aussagen | sagte aus, ausgesagt | | ||||||
пока́зыватьнсв (что-л.) - в суде́ [ЮР.] показа́тьсв (что-л.) - в суде́ [ЮР.] | aussagen | sagte aus, ausgesagt | | ||||||
выкли́ниватьсянсв - о пласте́ [ТЕХ.] вы́клинитьсясв - о пласте́ [ТЕХ.] | aussagen | sagte aus, ausgesagt | [горное дело] | ||||||
лжесвиде́тельствоватьнсв | falsch aussagen | sagte aus, ausgesagt | |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aussagen | |||||||
die Aussage (Существительное) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
утвержде́ние ср. - выска́зывание | die Aussage мн.ч.: die Aussagen | ||||||
показа́ние ср. - на суде́ [ЮР.] | die Aussage мн.ч.: die Aussagen | ||||||
свиде́тельство ср. - в суде́ [ЮР.] | die Aussage мн.ч.: die Aussagen | ||||||
выска́зывание ср. | die Aussage мн.ч.: die Aussagen | ||||||
посы́л м. | die Aussage мн.ч.: die Aussagen | ||||||
предложе́ние ср. | die Aussage мн.ч.: die Aussagen | ||||||
сужде́ние ср. | die Aussage мн.ч.: die Aussagen | ||||||
выраже́ние ср. - худо́жественное | die Aussage мн.ч.: die Aussagen | ||||||
содержа́ние ср. - худо́жественное | die Aussage мн.ч.: die Aussagen | ||||||
сказу́емое ср. [ЛИНГ.] | die Aussage мн.ч.: die Aussagen | ||||||
со́бственное выска́зывание ср. | die Eigenaussage | ||||||
со́бственное утвержде́ние ср. | die Eigenaussage | ||||||
аффиде́вит также: аффидэ́вит м. [ЮР.] | beeidete schriftliche Aussage | ||||||
пи́сьменное показа́ние под прися́гой ср. [ЮР.] | beeidete schriftliche Aussage |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пропозициона́льный прил. | Aussage... также: Aussagen... [логика] |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
по его́ слова́м | nach seiner Aussage | ||||||
по свиде́тельству кого́-л. [ЮР.] | nach Aussage von jmdm. | ||||||
в связи́ с показа́нием [ЮР.] | wegen einer Aussage | ||||||
дава́тьнсв благоприя́тные показа́ния [ЮР.] | günstig aussagen | ||||||
дава́тьнсв неблагоприя́тные показа́ния [ЮР.] | ungünstig aussagen | ||||||
дава́тьнсв показа́ния в суде́ [ЮР.] | vor Gericht aussagen | ||||||
дава́тьнсв показа́ния в ка́честве свиде́теля [ЮР.] | (über jmdn./etw.Akk.) als Zeuge aussagen | ||||||
отка́з от пре́жних показа́ний [ЮР.] | Abweichung von den früheren Aussagen | ||||||
отойти́св от свои́х пре́жних показа́ний [ЮР.] | von seinen früheren Aussagen abweichen | ||||||
показа́ние обвиня́емого [ЮР.] | Aussage des Angeklagten | ||||||
показа́ние подсуди́мого [ЮР.] | Aussage des Angeklagten | ||||||
показа́ние свиде́теля-очеви́дца [ЮР.] | Aussage des Augenzeugen | ||||||
свиде́тельство экспе́рта [ЮР.] | Aussage des Sachverständigen | ||||||
исправля́тьнсв ло́жные показа́ния [ЮР.] | eine Aussage berichtigen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Э́то невозмо́жно вы́разить слова́ми. | Es ist nicht auszusagen. | ||||||
Она́ ничего́ не вы́дала. | Sie hat nichts ausgesagt. | ||||||
Она́ ничего́ не сказа́ла. | Sie hat nichts ausgesagt. | ||||||
Здесь име́ются лишь опроверга́ющие друг дру́га утвержде́ния. | Hier steht Aussage gegen Aussage. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
aufsagen, Auslagen, ausnagen, aussäen, Aussägen, aussägen, Aussage, aussagend, aussamen, aussaugen |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
indizieren, verzeigen, aufzeigen, angeben, herzeigen, besagen, vorführen, zeigen, herauskehren, aufweisen, weisen, auskeilen, vormachen, demonstrieren |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.