Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| боле́тьнсв (у кого́-л.) | (jmdm.) schmerzen | schmerzte, geschmerzt | | ||||||
| боле́тьнсв (у кого́-л.) | (jmdm.) wehtun также: weh tun | tat weh, wehgetan / tat, getan | | ||||||
| боле́тьнсв (чем-л.) | (an etw.Dat.) leiden | litt, gelitten | | ||||||
| боле́тьнсв | krank sein | war, gewesen | | ||||||
| боле́тьнсв (за кого́-л.) | (jmdm.) den (также: die) Daumen drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
| боле́тьнсв (за кого́-л.) | (jmdm.) den (также: die) Daumen halten | hielt, gehalten | | ||||||
| боле́тьнсв - за спортсме́на, кома́нду | mitfiebern | fieberte mit, mitgefiebert | | ||||||
| боле́тьнсв - о челове́ке | das Bett hüten | hütete, gehütet | [разг.] | ||||||
| боле́тьнсв ревмати́змом | an Rheumatismus leiden | litt, gelitten | | ||||||
| боле́тьнсв туберкулёзом | tuberkulös sein | war, gewesen | | ||||||
| боле́тьнсв туберкулёзом | Tuberkulose haben | hatte, gehabt | | ||||||
| боле́тьнсв туберкулёзом | tuberkulosekrank sein | war, gewesen | | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| болит | |||||||
| боле́ть (Глагол) | |||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Что у тебя́ боли́т? | Was tut dir weh? | ||||||
| Что у тебя́ боли́т? | Wo hast du Schmerzen? | ||||||
| У него́ боли́т живо́т. | Er hat Bauchschmerzen. | ||||||
| У него́ боли́т живо́т. | Er hat Magenschmerzen. | ||||||
| У него́ боли́т па́лец. | Er hat einen bösen Finger. | ||||||
| Всё ещё боли́т? | Tut es noch weh? | ||||||
| У меня́ боли́т голова́. | Ich habe Kopfschmerzen. | ||||||
| У меня́ боли́т голова́. | Mir schmerzt der Kopf. | ||||||
| У меня́ боли́т голова́. | Mir tut der Kopf weh. | ||||||
| У меня́ боли́т го́рло. | Ich habe Halsschmerzen. | ||||||
| У меня́ боли́т го́рло. | Ich habe Halsweh. | ||||||
| У меня́ боли́т живо́т. | Ich habe Bauchschmerzen. | ||||||
| У меня́ боли́т живо́т. | Ich habe Leibschmerzen. | ||||||
| У меня́ боли́т зуб. | Der Zahn tut mir weh. | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| чу́вство бо́ли ср. | der Schmerz мн.ч.: die Schmerzen | ||||||
| бо́ли в желу́дке мн.ч. | das Magengrimmen мн.ч. нет | ||||||
| бо́ли в животе́ мн.ч. | der Bauchschmerz мн.ч.: die Bauchschmerzen | ||||||
| бо́ли в животе́ мн.ч. | das Bauchweh мн.ч. нет | ||||||
| бо́ли в животе́ мн.ч. | das Magengrimmen мн.ч. нет | ||||||
| бо́ли в ноге́ мн.ч. | die Beinschmerzen | ||||||
| бо́ли в спине́ мн.ч. | das Rückenproblem мн.ч.: die Rückenprobleme | ||||||
| бо́ли ро́ста мн.ч. [МЕД.] | die Wachstumsschmerzen | ||||||
| бо́ли в груди́ мн.ч. [МЕД.] | die Brustschmerzen | ||||||
| бо́ли в спине́ мн.ч. [МЕД.] | die Rückenbeschwerden | ||||||
| бо́ли в суста́вах мн.ч. [МЕД.] | die Arthralgie мн.ч.: die Arthralgien | ||||||
| бо́ли в уша́х мн.ч. [МЕД.] | die Ohrenschmerzen | ||||||
| восприя́тие бо́ли ср. | die Schmerzempfindung мн.ч.: die Schmerzempfindungen | ||||||
| ко́лющие бо́ли мн.ч. | stichartige Schmerzen | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| невосприи́мчивый к бо́ли прил. | schmerzunempfindlich | ||||||
| нечувстви́тельный к бо́ли прил. | schmerzunempfindlich | ||||||
| страда́ющий от бо́ли прил. | schmerzgeplagt | ||||||
| чувстви́тельный к бо́ли прил. | schmerzempfindlich | ||||||
| не чу́вствующий бо́ли прил. [МЕД.] | indolent | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Чего́ глаз не ви́дит, о том се́рдце не боли́т. | Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. | ||||||
| боле́тьнсв за каку́ю-л. кома́нду [СПОРТ] | Anhänger von einer Mannschaft sein | ||||||
| стиха́ющие бо́ли [МЕД.] | abklingende Schmerzen | ||||||
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| bietet sich an | Последнее обновление 09 фев. 15, 06:19 | |
| Da ich russisch spreche, bietet es sich an, dass ich den Osteuropäischen Markt bearbeite. | 2 Ответы | |






