Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| станови́тьсянсв врачо́м статьсв врачо́м | Arzt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| лечи́тьсянсв у врача́ | in ärztlicher Behandlung sein | war, gewesen | | ||||||
| лечи́тьсянсв у врача́ [МЕД.] | sichAkk. ärztlich behandeln lassen | ||||||
| обраща́тьсянсв к врачу́ [МЕД.] обрати́тьсясв к врачу́ [МЕД.] | sichAkk. ärztlich behandeln lassen | ||||||
| лечи́тьсянсв под наблюде́нием врача́ [МЕД.] | sichAkk. ärztlich behandeln lassen | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| со стороны́ врача́ нар. | ärztlicherseits | ||||||
| со стороны́ враче́й нар. | ärztlicherseits | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| врач, производя́щий приви́вку [МЕД.] | der Impfarzt | die Impfärztin мн.ч.: die Impfärzte, die Impfärztinnen | ||||||
| врач, име́ющий полномо́чие на амбулато́рное и стациона́рное обслу́живание пацие́нтов [МЕД.] | der Belegarzt | die Belegärztin мн.ч.: die Belegärzte, die Belegärztinnen | ||||||
| пра́ктика адвока́та, врача́ и т. п., опла́чиваемая о́рганами страхова́ния | die Armenpraxis | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| молодо́й врач | ein angehender Arzt | ||||||
| начина́ющий врач | ein angehender Arzt | ||||||
| практику́ющий врач | ausübender Arzt | ||||||
| дипломи́рованный врач с разреше́нием на пра́ктику | ein approbierter Arzt | ||||||
| вы́зватьсв врача́ | den Arzt bestellen | ||||||
| вы́зватьсв врача́ | den Arzt kommen lassen | ||||||
| вы́зватьсв врача́ | den Arzt rufen | ||||||
| оши́бка врача́ | ärztlicher Kunstfehler | ||||||
| рабо́татьнсв врачо́м | als Arzt arbeiten | ||||||
| рабо́татьнсв врачо́м | den Arztberuf ausüben | ||||||
| рекоменду́емый врачо́м | ärztlich empfohlen | ||||||
| счёт врача́ | ärztliche Honorarforderung | ||||||
| лече́ние у врача́ | ärztliche Behandlung | ||||||
| обрати́тьсясв к врачу́ | den Arzt aufsuchen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он по специа́льности врач. | Er ist Arzt von Beruf. | ||||||
| Врач запрети́л больно́му выходи́ть на у́лицу. | Der Kranke hat vom Arzt Ausgehverbot erhalten. | ||||||
| Когда́ принима́ет врач? | Wann hat der Arzt Sprechstunde? | ||||||
| Тут ни оди́н врач не мог помо́чь. | Hier war alle ärztliche Kunst vergebens. | ||||||
| Он рабо́тает врачо́м. | Er ist als Arzt tätig. | ||||||
| У врача́ многочи́сленная клиенту́ра. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| У врача́ обши́рная пра́ктика. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| грамотный врач | Последнее обновление 08 фев. 23, 18:15 | |
| "наткнулась на блог грамотного врача":Ich hätte das mit "ich bin auf | 3 Ответы | |
| Владимир Владимирович - Владимир врач Владимирович | Последнее обновление 17 сент. 25, 08:03 | |
| Es geht um "Vatersnamen". Mein Vorname ist Walter und der Vorname meines Vaters war ebenfa… | 5 Ответы | |
| Валентин приглашал гостей - необязательно публичных. Мог затесаться и учитель, и врач, и массажист. | Последнее обновление 18 нояб. 17, 22:16 | |
| Виктория Токарева: Ангел-хранитель Danke im Voraus! | 9 Ответы | |






