Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| поро́й нар. | bisweilen | ||||||
| поро́й нар. | gelegentlich | ||||||
| поро́й нар. | manchmal | ||||||
| поро́й нар. | mitunter | ||||||
| поро́й нар. | zeitweise | ||||||
| поро́й нар. | dann und wann | ||||||
| поро́й нар. | hin und wieder | ||||||
| поро́й нар. | manches Mal | ||||||
| поро́й нар. | zuzeiten | ||||||
| до сих пор нар. | bisher | ||||||
| до сих пор нар. | bislang | ||||||
| до тех пор нар. | bis dahin | ||||||
| с тех пор нар. | seither | ||||||
| до сих пор нар. | annoch устаревшее | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пора́ ж. - вре́мя, вре́мя го́да | die Jahreszeit мн.ч.: die Jahreszeiten | ||||||
| пора́ ж. - вре́мя; вре́мя го́да | die Zeit мн.ч.: die Zeiten | ||||||
| по́ра ж. [АНАТ.][ТЕХ.] | die Pore мн.ч.: die Poren | ||||||
| весе́нняя пора́ ж. | die Frühlingszeit мн.ч.: die Frühlingszeiten | ||||||
| вече́рняя пора́ ж. | die Abendzeit мн.ч.: die Abendzeiten | ||||||
| де́тская пора́ ж. | die Kinderzeit мн.ч.: die Kinderzeiten | ||||||
| зи́мняя пора́ ж. | die Winterzeit мн.ч.: die Winterzeiten | ||||||
| карнава́льная пора́ ж. | die Faschingszeit мн.ч.: die Faschingszeiten | ||||||
| карнава́льная пора́ ж. | die Fastnachtszeit мн.ч.: die Fastnachtszeiten | ||||||
| карнава́льная пора́ ж. | die Karnevalszeit мн.ч.: die Karnevalszeiten | ||||||
| у́тренняя пора́ ж. | die Morgenstunde мн.ч.: die Morgenstunden | ||||||
| шко́льная пора́ ж. | die Schulzeit мн.ч.: die Schulzeiten | ||||||
| я́дерная по́ра ж. [БИОЛ.] | die Kernpore | ||||||
| бра́чная пора́ ж. - у ко́шек [ЗООЛ.] | die Balz мн.ч. | ||||||
| вода́ в пора́х ж. [ТЕХ.] | das Porenwasser мн.ч.: die Porenwasser | ||||||
| выделе́ние из пор ср. [ХИМ.] | die Ausscheidung мн.ч.: die Ausscheidungen | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| до тех пор, пока́ (не) союз | bis | ||||||
| до тех пор пока́ (не) союз | solange (bis) | ||||||
| с тех пор как союз | seitdem | ||||||
| с тех пор как союз | seit | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Пора́. | Es ist an der Zeit. | ||||||
| Пора́. | Es ist Zeit. | ||||||
| С каки́х пор? | Seit wann? | ||||||
| Его́ поро́й тя́нет на поэ́зию. | Er bekommt manchmal dichterische Anwandlungen. | ||||||
| Пора́ разъезжа́ться. | Es ist Zeit aufzubrechen. | ||||||
| Пора́ разъезжа́ться. | Es ist Zeit zum Aufbrechen. | ||||||
| Пора́ расходи́ться. | Es ist Zeit aufzubrechen. | ||||||
| Пора́ расходи́ться. | Es ist Zeit zum Aufbrechen. | ||||||
| Ему́ пора́ спать. | Er soll ins Bett. | ||||||
| Мне пора́ идти́. | Ich muss gehen. | ||||||
| Мне пора́ идти́. | Jetzt muss ich gehen. | ||||||
| Пора́ в доро́гу! | Es ist Zeit aufzubrechen! | ||||||
| Уже́ пора́. | Es ist soweit. | ||||||
| Ему́ пора́ оста́вить сце́ну. - об актёре | Er hat ausgespielt. | ||||||
| Давно́ бы́ло пора́ что́-то де́лать. | Es ist höchste Zeit etwas zu tun. | ||||||
| Тепе́рь нам пора́ идти́. | Nun müssen wir gehen. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| до каки́х пор? | bis wann? | ||||||
| с тех пор | seit damals | ||||||
| с тех пор | von da an | ||||||
| с э́тих пор | von nun an | ||||||
| до сих пор - до настоя́щего вре́мени | bis jetzt (noch) | ||||||
| до сих пор - до э́того ме́ста | bis hierher | ||||||
| с да́вних пор | seit Jahren | ||||||
| с неда́вних пор | seit kurzem | ||||||
| с неда́вних пор | seit kurzer Zeit | ||||||
| с не́которых пор | seit einiger Zeit | ||||||
| на пе́рвых пора́х | fürs Erste | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| побо́и, пово́й, поко́й, покро́й, помо́и, По́ри, по́рно, поро́г, поро́з, поро́й, поро́к, по́рох, по́рто, про́фи | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| и́зредка, времена́ми, эпизоди́чески, иногда́ | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






