Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
про́сьба ж. | die Bitte мн.ч.: die Bitten | ||||||
пожа́луйста част. - отве́т на благода́рность | das Bitteschön |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bitte | |||||||
bitten (Глагол) |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пожа́луйста част. - при ве́жливом обраще́нии | bitte | ||||||
по чьей-л. про́сьбе | auf jmds. Bitte |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
проси́тьнсв (кого́-л. о чём-л.) попроси́тьсв (кого́-л. о чём-л.) | (jmdn. um etw.Akk.) bitten | bat, gebeten | | ||||||
спра́шиватьнсв (кого́-л. о чём-л.) - проси́ть спроси́тьсв (кого́-л. о чём-л.) - попроси́ть | (jmdn. um etw.Akk.) bitten | bat, gebeten | | ||||||
выража́тьнсв про́сьбу (о чём-л.) вы́разитьсв про́сьбу (о чём-л.) | (um etw.Akk.) bitten | bat, gebeten | | ||||||
приглаша́тьнсв (кого́-л. сде́лать что-л.) - проси́ть пригласи́тьсв (кого́-л. сде́лать что-л.) - попроси́ть | (jmdn. etw.Akk.) bitten | bat, gebeten | | ||||||
обраща́тьсянсв с про́сьбой (к кому́-л.) обрати́тьсясв с про́сьбой (к кому́-л.) | (jmdn.) mit einer Bitte angehen | ging an, angegangen | | ||||||
моли́тьнсв (кого́-л. о чём-л.) | (jmdn. um etw.Akk.) flehentlich bitte | ||||||
упра́шиватьнсв (кого́-л.) упроси́тьсв (кого́-л.) | (jmdn.) durch Bitten (zu etw.Dat.) bewegen | bewog, bewogen | | ||||||
упра́шиватьнсв (кого́-л.) упроси́тьсв (кого́-л.) | (in jmdn.) mit Bitten dringen | drang, gedrungen | | ||||||
допроси́тьсясв (чего́-л.) [разг.] | (etw.Akk.) durch Bitten erreichen | erreichte, erreicht | | ||||||
проси́тьнсв извине́ния (у кого́-л.) попроси́тьсв извине́ния (у кого́-л.) | (jmdn.) um Entschuldigung bitten | bat, gebeten | | ||||||
кочевря́житьсянсв [разг.] | sichAkk. bitten lassen | ||||||
кобе́нитьсянсв [разг.] - неодобр. | sichAkk. bitten lassen | ||||||
проси́тьнсв разреше́ния (у кого́-л.) попроси́тьсв разреше́ния (у кого́-л.) | (jmdn.) um Erlaubnis bitten | bat, gebeten | | ||||||
проси́тьнсв по́мощи (у кого́-л.) | (jmdn.) um Hilfe bitten | bat, gebeten | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Не́ за что! | Bitte! | ||||||
Пожа́луйста! | Bitte! | ||||||
Слу́шаю! - по телефо́ну | Bitte! | ||||||
Бу́дьте добры́ ...? | Würden Sie bitte ...? | ||||||
Сади́тесь, пожа́луйста. | Bitte nehmen Sie Platz. | ||||||
смотри́ на оборо́те (кратко: см. на оборо́те) | bitte wenden [сокр.: b. w.] | ||||||
уклоня́тьсянсв от выполне́ния про́сьбы | einer Bitte ausweichen | ||||||
отказа́тьсв в про́сьбе | eine Bitte ablehnen | ||||||
отклони́тьсв про́сьбу | eine Bitte ablehnen | ||||||
внятьсв чьей-л. про́сьбе | jmds. Bitte beherzigen | ||||||
удовлетвори́тьсв про́сьбу | auf die Bitte eingehen | ||||||
настоя́тельная про́сьба | dringende Bitte | ||||||
настоя́тельная про́сьба | inständige Bitte | ||||||
Извини́те, пожа́луйста! | Entschuldigen Sie bitte! |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Я попрошу́ (Вас)! | Das bitte ich mir aus! | ||||||
Я наста́иваю на э́том! | Das bitte ich mir aus! | ||||||
Я реши́тельно тре́бую э́того! | Das bitte ich mir aus! | ||||||
Вас к телефо́ну! | Bitte ans Telefon! | ||||||
Раздева́йтесь, пожа́луйста! | Bitte, legen Sie ab! | ||||||
Сними́те, пожа́луйста, пальто́! | Bitte, legen Sie ab! | ||||||
Занима́йте свои́ места́! | Einsteigen bitte! | ||||||
Проходи́те в ваго́ны! | Einsteigen bitte! | ||||||
Как ты сказа́л? | Wie bitte? | ||||||
Прости́те, что́ вы сказа́ли? | Wie bitte? | ||||||
Как мо́жно! | Aber ich bitte Sie! | ||||||
Принеси́те, пожа́луйста, счёт! | Die Rechnung, bitte! | ||||||
Е́шьте, пожа́луйста! | Essen Sie, bitte! | ||||||
Не заде́рживайтесь у вхо́да! | Gehen Sie bitte durch! |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Bitteschön |
Реклама