Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| data bank [COMP.] | die Datenbank Pl.: die Datenbanken | ||||||
| data bank [COMP.] | der Datenbestand Pl.: die Datenbestände | ||||||
| data bank [COMP.] | die Datensammlung Pl.: die Datensammlungen | ||||||
| bank data [FINAN.] | die Bankverbindung Pl.: die Bankverbindungen [Bankwesen] | ||||||
| data bank service | der Datenbankdienst Pl.: die Datenbankdienste | ||||||
| bank data indicator [FINAN.] | das Bankverbindungskennzeichen [Bankwesen] | ||||||
| bank master data [FINAN.] | die Bankenstammdaten Pl., kein Sg. [Bankwesen] | ||||||
| data bank management [COMP.] | das Datenbank-Management Pl.: die Datenbank-Managements | ||||||
| terminological data bank | terminologische Datenbank | ||||||
| register of data banks | das Datenbankregister Pl.: die Datenbankregister | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Daten Pl., kein Sg. | ||||||
| bench | die Bank Pl.: die Bänke | ||||||
| bank [FINAN.] | die Bank Pl.: die Banken | ||||||
| bank | das Ufer Pl.: die Ufer | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| across the board | durch die Bank | ||||||
| with a bank [FINAN.] | bei einer Bank | ||||||
| interbank Adj. | unter Banken | ||||||
| bank-financed Adj. [FINAN.] | von einer Bank finanziert [Bankwesen] | ||||||
| between banks [FINAN.] | unter Banken [Bankwesen] | ||||||
| along the south bank | am Südufer | ||||||
| data-addressed Adj. | inhaltsadressiert | ||||||
| data-based Adj. | datenbasiert | ||||||
| data-sensitive Adj. | datenabhängig | ||||||
| data-driven Adj. | datengestützt | ||||||
| data-dependent Adj. [MATH.] | datenabhängig | ||||||
| data-intensive Adj. [COMP.] | datenintensiv | ||||||
| based on banks [FINAN.] | bankbasiert | ||||||
| in the possession of the banks [FINAN.] | im Besitz der Banken [Bankwesen] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on the left bank of | links Präp. +Gen. - eines Flusses | ||||||
| on the right bank of | rechts Präp. +Gen. - eines Flusses | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| so.'s main bank [FINAN.] | die Hausbank Pl.: die Hausbanken | ||||||
| the Old Lady - nickname for the Bank of England [ugs.] | Spitzname für die Bank of England | ||||||
| Old Lady of Threadneedle Street [FINAN.] | Spitzname der Bank of England [Bankwesen] | ||||||
| the Big Four (Brit.) obsolet [FINAN.] | die vier größten britischen Banken [Bankwesen] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| every single one | durch die Bank [fig.] | ||||||
| data terminal ready [Abk.: DTR] [TECH.] | Datenendeinrichtung betriebsbereit | ||||||
| no sufficient data [Abk.: NSD] | es liegen keine ausreichenden Daten vor | ||||||
| the party liable or his bank [FINAN.] | der Schuldner oder seine Bank | ||||||
| data to be circulated | zur Weitergabe bestimmte Daten | ||||||
| to put sth. off | etw.Akk. auf die lange Bank schieben [fig.] | ||||||
| to shelve sth. | shelved, shelved | - not continue with sth. [fig.] | etw.Akk. auf die lange Bank schieben [fig.] | ||||||
| to procrastinate sth. | procrastinated, procrastinated | selten | etw.Akk. auf die lange Bank schieben [fig.] | ||||||
| the remitting bank [FINAN.] | die Einreicherbank Pl.: die Einreicherbanken | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| against bank acceptance | gegen Bankakzept | ||||||
| known to the bank | der Bank bekannt | ||||||
| accepted by a bank | von einer Bank akzeptiert | ||||||
| on behalf of the bank | im Auftrag der Bank | ||||||
| to the collecting bank | an die Inkassobank | ||||||
| data segment too large | Datensegment-Grenze überschritten | ||||||
| data thus obtained | so erhaltene Daten | ||||||
| the bank must give notice to this effect | die Bank muss dies mitteilen | ||||||
| the bank nominated by the principal | die vom Auftraggeber benannte Bank | ||||||
| the bank to which the operation is entrusted | die mit dem Vorgang betraute Bank | ||||||
| the order received by the bank [FINAN.] | der der Bank zugegangene Auftrag | ||||||
| as far as the bank is concerned [FINAN.] | soweit es die Bank betrifft | ||||||
| guarantee accepted by a bank [FINAN.] | von einer Bank akzeptierte Garantie | ||||||
| active as universal bank | als Universalbank tätig | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| information | |
Grammatik |
|---|
| Der Artikel Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
| Fremdwörter Eine Reihe von Fremdwörtern wird trotz ihrer Pluralform meist als Singular verstanden und gebraucht. |
| ier [je:] Das Suffix ier bildet männliche Nomen, die der Flexionsklasse s/s angehören. Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen. Das Suffix hat eine deutsch ausgesprochene Vari… |
| Subjekt + Prädikat + Akkusativobjekt + Genitivobjekt Subjekt / Prädikat: |
Werbung






