Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| con mucho gusto | liebend gern | ||||||
| con mucho | bei Weitem | ||||||
| con mucho | mit (großem) Abstand | ||||||
| ni con mucho | bei Weitem nicht | ||||||
| ni con mucho | nicht entfernt | ||||||
| ni con mucho | noch lange nicht | ||||||
| con gusto | geschmackvoll | ||||||
| con mucho cariño | sehr liebevoll | ||||||
| con mucho trabajo m./f. | arbeitsreich | ||||||
| con (mucho) sentimiento | pathetisch | ||||||
| con muchas ilustraciones | bilderreich adj. | ||||||
| con muchas imágenes | bilderreich adj. | ||||||
| con muchos detalles | detailreich | ||||||
| con muchos hijos | kinderreich | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gusto | |||||||
| gustar (Verbo) | |||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Con mucho gusto! | Gern geschehen! | ||||||
| ¡Con mucho gusto! | Sehr gerne! | ||||||
| ¡Mucho gusto! | Sehr angenehm! | ||||||
| con mucho aparato [fig.] | mit viel Tamtam [fig.] | ||||||
| Sarna con gusto no pica. | Die Last, die man liebt, ist nur halb so schwer. | ||||||
| con más pena que gloria [fig.] | mehr schlecht als recht | ||||||
| y mucho menos | und schon gar nicht | ||||||
| Muchos pocos hacen un mucho. | Kleinvieh macht auch Mist. | ||||||
| encontrarle el gusto a algo | auf den Geschmack von etw.dat. kommen | kam, gekommen | | ||||||
| encontrarle el gusto a algo | Geschmack an etw.acus. finden | fand, gefunden | | ||||||
| tomar el gusto a algo | auf den Geschmack von etw.dat. kommen | kam, gekommen | | ||||||
| tomar el gusto a algo | Geschmack an etw.acus. finden | fand, gefunden | | ||||||
| coger el gusto a algo (Esp.) | auf den Geschmack von etw.dat. kommen | kam, gekommen | | ||||||
| coger el gusto a algo (Esp.) | Geschmack an etw.acus. finden | fand, gefunden | | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gustar mucho | sehr beliebt sein | ||||||
| acertar con el gusto de alguien | jmds. Geschmack treffen | traf, getroffen | | ||||||
| dar con el gusto de alguien | jmds. Geschmack treffen | traf, getroffen | | ||||||
| gustar a alguien | jmdm. gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| gustar algo (o: alguien) a alguien | jmdn./etw. mögen | mochte, gemocht | | ||||||
| gustar algo (o: alguien) a alguien | jmdn./etw. gern haben | hatte, gehabt | - mögen | ||||||
| gustar a alguien | jmdn. gernhaben | hatte gern, gerngehabt | | ||||||
| gustar a alguien | jmdm. behagen | behagte, behagt | | ||||||
| gustar a alguien | jmdm. zusagen | sagte zu, zugesagt | - gefallen | ||||||
| gustar a alguien | jmdn. ansprechen | sprach an, angesprochen | - gefallen | ||||||
| gustar a alguien - comida | jmdm. munden | mundete, gemundet | - Speise | ||||||
| gustar a alguien - un alimento | jmdm. schmecken | schmeckte, geschmeckt | - gut schmecken | ||||||
| esforzarse mucho | sichacus. abrackern | rackerte ab, abgerackert | | ||||||
| esforzarse mucho | sichacus. schinden | schindete/schund, geschunden | | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| centro con mucho efecto [DEP.] | die Bananenflanke pl.: die Bananenflanken [Fútbol] | ||||||
| persona con mucho temperamento | der Sanguiniker | die Sanguinikerin pl.: die Sanguiniker, die Sanguinikerinnen [form.] | ||||||
| el gusto - placer | das Vergnügen pl. | ||||||
| el gusto - sabor | der Geschmack pl. | ||||||
| el gusto - sentido | der Geschmackssinn pl.: die Geschmackssinne | ||||||
| el gusto | das Belieben sin pl. | ||||||
| el gusto | der Gout pl.: die Gouts francés | ||||||
| el gusto | die Geschmacksrichtung pl.: die Geschmacksrichtungen | ||||||
| el gusto | das Gefallen sin pl. - Wohlgefallen | ||||||
| el antojo | der Gusto pl.: die Gustos - Appetit (Süddt.; Austria) | ||||||
| el placer - goce, con ganas | der Gusto pl.: die Gustos (Süddt.; Austria) - Lust | ||||||
| gusto actual | der Zeitgeschmack pl.: die Zeitgeschmäcker | ||||||
| gusto anticipado | der Vorgeschmack pl.: die Vorgeschmäcker | ||||||
| gusto artístico | der Kunstsinn pl. | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lo que más me gustó fue el postre. | Was mir am meisten geschmeckt hat, war der Nachtisch. | ||||||
| Lo que más me gustaría sería ir de vacaciones. | Am liebsten würde ich in Urlaub fahren. | ||||||
| Tu chaqueta me gusta más que la mía. | Deine Jacke gefällt mir besser als meine. | ||||||
| No le ha gustado mucho. | Es hat ihm nicht so arg gefallen. | ||||||
| Lo recibieron con mucho entusiasmo. | Er wurde mit großem Hallo von ihnen empfangen. | ||||||
| Los pendientes lucen mucho con tu vestido negro. | Die Ohrringe kommen mit dem schwarzen Kleid gut zur Geltung. | ||||||
| Es con mucho el más rápido. | Er ist der weitaus schnellste Mann. | ||||||
| A Andressa le gusta mirar las películas de La Guerra de las Galaxias con un cuenco lleno de palomitas. | Andressa schaut gerne Star Wars mit einer Schüssel voll Popcorn an. | ||||||
| durante mucho tiempo | lange Zeit | ||||||
| Por mucho que lo intenté ... | So sehr ich es versuchte ... | ||||||
| Cuídate mucho. | Pass gut auf dich auf. | ||||||
| Lo siento mucho. infinitivo: sentir | Es tut mir sehr leid. infinitivo: leidtun | ||||||
| Mola mucho. [col.] | Das ist cool. | ||||||
| Me apenas mucho. (Lat. Am.) | Du machst mich ganz verlegen. | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| con prep. | durch +acus. prep. | ||||||
| con prep. | mit +dat. prep. | ||||||
| mucho, mucha det. pron. - indefinido | viel | ||||||
| con prep. | bei +dat. prep. | ||||||
| con prep. | nach +dat. prep. | ||||||
| con prep. | samt +dat. prep. | ||||||
| con prep. | vermittels +gen. prep. también: vermittelst | ||||||
| con prep. | zugleich mit +dat. | ||||||
| con prep. | gegenüber +dat. prep. - Verhalten | ||||||
| con prep. | zu +dat. prep. - Verhalten | ||||||
| con prep. | nebst +dat. prep. en desuso - samt | ||||||
| cuanto más ..., más ... conj. | je mehr ..., desto mehr ... | ||||||
| más que ... +subj. conj. | obwohl ... | ||||||
| más que ... +subj. conj. | wenn auch ... | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| mucha, muy, harto, cantidubi, hartá, hartada, rato, jartá, puñado, chorro, cantidad | |
Publicidad






