Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el lado | die Seite pl.: die Seiten | ||||||
| el lado - sitio, lugar | die Gegend pl.: die Gegenden | ||||||
| el lado - sitio, lugar | der Platz pl. | ||||||
| el lado - sitio, lugar | die Stelle pl.: die Stellen | ||||||
| lado D [TECNOL.] | Antriebsseite einer Maschine | ||||||
| lado N [TECNOL.] | Nichtantriebsseite einer Maschine | ||||||
| lado inferior | die Unterseite pl.: die Unterseiten | ||||||
| lado interior | die Innenseite pl.: die Innenseiten | ||||||
| lado pasivo | die Passivseite pl.: die Passivseiten | ||||||
| lado superior | die Oberseite pl.: die Oberseiten | ||||||
| lado del camino | der Wegrand pl.: die Wegränder | ||||||
| lado del viento | die Wetterseite pl.: die Wetterseiten | ||||||
| lado derecho | die Rechte sin pl. - rechte Seite | ||||||
| lado izquierdo | die Linke sin pl. - linke Seite | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| al lado | in der Nähe | ||||||
| al lado | daran adv. | ||||||
| al lado | auf der Seite | ||||||
| al lado | seitwärts adv. | ||||||
| al lado | daneben adv. | ||||||
| al lado | nebenan adv. | ||||||
| de lado | seitwärts adv. | ||||||
| a un lado | beiseite | ||||||
| de un lado | einseitig | ||||||
| de un lado a otro | hin und her | ||||||
| hacia un lado | seitwärts adv. | ||||||
| por un lado | auf der einen Seite | ||||||
| por un lado | auf einer Seite | ||||||
| por un lado | einerseits | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| al lado de ... | neben +acus./dat. prep. - Richtung / Lage | ||||||
| al lado de ... | seitwärts +gen. prep. [form.] | ||||||
| a este lado de | diesseits +gen. prep. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dar de lado a alguien [fig.] | jmdm. die kalte Schulter zeigen [fig.] | ||||||
| dar de lado a alguien [fig.] | jmdm. den Rücken kehren [fig.] | ||||||
| dar de lado a alguien [fig.] | jmdn. links liegen lassen [fig.] | ||||||
| dar de lado a alguien [fig.] | jmdn. meiden | mied, gemieden | | ||||||
| irse por el otro lado [fig.] - la comida - atragantarse | sichacus. verschlucken | verschluckte, verschluckt | | ||||||
| dar de lado a alguien [fig.] | jmdn. schneiden | schnitt, geschnitten | - demonstrativ nicht beachten | ||||||
| el otro lado [col.] (Lat. Am.: EE. UU.) - para los mexicano-estadounidenses: México | Mexiko | ||||||
| el otro lado [col.] (Lat. Am.: Méx.) - para los mexicanos fronterizos: Estados Unidos | die USA pl., sin sing. | ||||||
| írsele a alguien algo por el otro lado - la comida - atragantarse | sichacus. verschlucken | verschluckte, verschluckt | | ||||||
| tener la cabeza en otro lado [fig.] | den Kopf woanders haben [fig.] | ||||||
| tener la cabeza en otro lado [fig.] | mit den Gedanken woanders sein | war, gewesen | | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Al lado del museo hay un café. | Neben dem Museum ist ein Café. | ||||||
| el lado alegre de la vida | die Sonnenseite des Lebens | ||||||
| La situación es demasiado dramática como para mirar para otro lado. | Die Situation ist viel zu dramatisch, als dass man darüber wegsehen kann. | ||||||
| A Ricardo le encanta hacer barbacoas con sus amigos al lado del río. | Ricardo grillt gerne mit seinen Freunden am Fluss. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| adiós, alado, ladeo, lado, Lagos, landó, Laos, lardo, laudo, lazos, liado, lodos | Lagos, Laos, vados |
Publicidad






