Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la obra | das Werk pl.: die Werke | ||||||
| la obra | die Tat pl.: die Taten | ||||||
| la obra | die Tätigkeit pl.: die Tätigkeiten | ||||||
| la obra | die Arbeit pl. | ||||||
| la obra (de la vida) | das Lebenswerk pl.: die Lebenswerke | ||||||
| la obra [LIT.] | das Opus pl.: die Opera | ||||||
| la obra [CONSTR.] - construcción | der Bau pl. | ||||||
| la obra [CONSTR.] - construcción | die Baustelle pl.: die Baustellen | ||||||
| la obra [CONSTR.] - edificio | das Bauwerk pl.: die Bauwerke | ||||||
| las obras completas f. pl. | gesammelte Werke | ||||||
| las obras póstumas f. pl. | nachgelassene Werke | ||||||
| las obras públicas f. pl. | öffentliche Bauten | ||||||
| las obras públicas f. pl. | öffentliche Arbeit | ||||||
| las obras públicas f. pl. [CONSTR.] | staatliche Bauvorhaben | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| obras | |||||||
| obrar (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| obrar | agieren | agierte, agiert | | ||||||
| obrar | handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| obrar | vorgehen | ging vor, vorgegangen | | ||||||
| obrar | verfahren | verfuhr, verfahren | | ||||||
| obrar | wirken | wirkte, gewirkt | | ||||||
| obrar contra algo | etw.dat. entgegenwirken | wirkte entgegen, entgegengewirkt | | ||||||
| obrar [form.] | seine Notdurft verrichten | verrichtete, verrichtet | [form.] | ||||||
| obrar [form.] | Stuhlgang haben | hatte, gehabt | | ||||||
| hacer obras | ausbauen | baute aus, ausgebaut | | ||||||
| hacer obras | umbauen | baute um, umgebaut | | ||||||
| estar de obras | im Umbau sein | war, gewesen | | ||||||
| obrar algo | etw.acus. bearbeiten | bearbeitete, bearbeitet | | ||||||
| obrar algo [CONSTR.] | etw.acus. bauen | baute, gebaut | | ||||||
| ponerse manos a la obra con algo | sichacus. über etw.acus. hermachen | machte her, hergemacht | | ||||||
| poner por obra algo [form.] | etw.acus. in Gang setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| poner por obra algo [form.] | zu etw.dat. den Anstoß geben | gab, gegeben | | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en la obra [CONSTR.] | bauseits adv. | ||||||
| cortado por obras | wegen Bauarbeiten gesperrt | ||||||
| a media obra | halb fertig | ||||||
| capaz de obrar | handlungsfähig | ||||||
| a pie de obra | auf der Baustelle | ||||||
| por el propietario de la obra | bauseits adv. | ||||||
| a pie de obra | an Ort und Stelle - auf einer Baustelle | ||||||
| a pie de obra | vor Ort - auf einer Baustelle | ||||||
| capaz (de obrar) [JUR.] | geschäftsfähig | ||||||
| con un alto coeficiente de mano de obra | arbeitsintensiv | ||||||
| con capacidad para obrar [JUR.] | geschäftfähig | ||||||
Definiciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mano de obra con baja remuneración | der Niedrigverdiener | die Niedrigverdienerin pl.: die Niedrigverdiener, die Niedrigverdienerinnen | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Estamos de obras. | Wir bauen um. | ||||||
| La obra de teatro tiene un desenlace feliz. | Das Theaterstück hat ein Happy End. | ||||||
| Este tema está presente en toda su obra. | Dieses Thema zieht sichacus. durch sein ganzes Werk hindurch. | ||||||
| Recibió un premio por cada obra. | Je Werk bekam er einen Preis verliehen. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Obras son amores, que no buenas razones. | Tue recht und scheue niemanden. | ||||||
| ¡Manos a la obra! | An die Arbeit! | ||||||
| ¡Manos a la obra! | Ans Werk! | ||||||
| ¡manos a la obra! | Ran an den Speck! [col.] | ||||||
| Obra empezada, medio acabada. | Frisch begonnen, halb gewonnen. | ||||||
| Obra empezada, medio acabada. | Frisch gewagt ist halb gewonnen. | ||||||
| Obra empezada, medio acabada. | Guter Anfang ist halbe Arbeit. | ||||||
| ponerse manos a la obra [fig.] | sichacus. an die Arbeit machen | ||||||
| dar la última mano a la obra [fig.] | letzte Hand an etw.acus. anlegen [fig.] | ||||||
| ir como por obra de magia | wie am Schnürchen klappen [fig.] | ||||||
| ir como por obra de magia | wie am Schnürchen laufen [fig.] | ||||||
| ¡Esto es obra tuya! | Das ist dein Werk! | ||||||
Publicidad
Publicidad






