Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| concevoir qc. | etw.acc. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| s'entendre | sichacc. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| comprendre qn. (ou : qc.) | jmdn./etw. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| entendre qc. par qc. | etw.acc. unter etw.dat. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| s'entendre avec qn. | sichacc. mit jmdm. verstehen | ||||||
| cousiner avec qn. | sichacc. mit jmdn. verstehen | ||||||
| ne rien comprendre à qc. | von etw.dat. nichts verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| saisir qc. - au sens de : comprendre | etw.acc. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| n'y voir que du feu [fig.] - ne pas comprendre | (gar) nichts verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| entendre qc. [sout.] - au sens de : comprendre | etw.acc. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| comprendre la plaisanterie | Spaß verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| mécomprendre qc. | etw.acc. falsch verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| connaitre (aussi : connaître) son métier | sein Handwerk verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| se vouloir +subst. | sichacc. als +subst. verstehen | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| s'y connaitre (aussi : connaître) en qc. | viel von etw.dat. verstehen | ||||||
| s'y entendre bien | viel von etw.dat. verstehen | ||||||
| s'entendre comme larrons en foire | sichacc. glänzend verstehen | ||||||
| être fâché(e) avec qc. [fig.] - au sens de : ne pas comprendre l'usage de qc. ou se refuser à en faire usage | von einer Sache nichts verstehen | ||||||
| savoir s'y prendre pour faire qc. | es verstehen, etw.acc. zu tun | ||||||
| rester en bons termes avec qn. | sichacc. mit jmdm. noch gut verstehen | ||||||
| n'y comprendre que dalle [fam.] | nur Bahnhof verstehen [fig.] [fam.] | ||||||
| ne piger que dalle [fam.] | nur Bahnhof verstehen [fam.] [fig.] | ||||||
| s'y entendre comme à ramer des choux [fig.] [fam.] | keine Bohne davon verstehen [fig.] | ||||||
| recevoir cinq sur cinq aussi : 5 sur 5 particulièrement [hum.] | klar und deutlich verstehen | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Entendons-nous bien, ... | Verstehen wir uns recht, ... | ||||||
| Ne me comprenez pas mal, mais ... | Verstehen Sie mich nicht falsch, aber ... | ||||||
| Il a participé au débat sans comprendre de quoi il retourne. | Er hat an der Debatte teilgenommen, ohne zu verstehen, worum es sich handelt. | ||||||
| Je comprends à la rigueur que ... | Ich kann allenfalls verstehen, dass ... | ||||||
| Entre eux, le courant passe. | Sie verstehen sich gut. | ||||||
| Qu'entendez-vous par là ? | Was verstehen Sie darunter? | ||||||
| Entendons-nous bien, ... | Damit wir uns recht verstehen, ... | ||||||
| Ça lui passe au-dessus (de la tête). | Das ist zu schwer zu verstehen für ihn. | ||||||
| Il comprend l'allemand. | Er versteht Deutsch. | ||||||
| Je ne comprends pas le russe. | Ich verstehe kein Russisch. | ||||||
| Je n'y entends rien. | Ich verstehe nichts davon. | ||||||
| Il ne comprenait pas le problème. | Er verstand das Problem nicht. | ||||||
| Il s'y entend pour attirer les clients. | Er versteht es, die Kunden anzulocken. | ||||||
| Il sait s'y prendre avec les chevaux. | Er versteht es, mit Pferden umzugehen. | ||||||
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| erfassen, wahrnehmen, nachvollziehen, begreifen | |
Publicité








