Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
网址 [網址] wǎngzhǐ [KOMM.] | die URL | ||||||
党 [黨] dǎng | die Partei Pl.: die Parteien | ||||||
党 [黨] dǎng | die Gruppierung Pl.: die Gruppierungen | ||||||
荡 [蕩] dàng | flacher Teich | ||||||
铛 [鐺] dāng - 见锒铛 [見鋃鐺] jiàn lángdāng | mit dieser Aussprache in 锒铛 lángdāng | ||||||
菪 [菪] dàng - 见莨菪 [見莨菪] jiàn làngdàng | nur in Komposita | ||||||
裆 [襠] dāng [TEXTIL.] | der Hosenschritt Pl.: die Hosenschritte | ||||||
裆 [襠] dāng [TEXTIL.] | der Schritt Pl.: die Schritte - der Hosenschritt | ||||||
挡 [擋] dǎng [AUTOM.] | der Gang Pl.: die Gänge | ||||||
党 [黨] dǎng | die Bande Pl.: die Banden [pej.] | ||||||
档 [檔] dàng [form.] | die Güte kein Pl. | ||||||
档 [檔] dàng [form.] | die Qualität Pl.: die Qualitäten | ||||||
凼 [凼] dàng regional [GEOG.] | kleiner Teich | ||||||
自动挡 [自動擋] zìdòng dǎng [AUTOM.] | die Automatik Pl.: die Automatiken - automatische Gangschaltung |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
当 [當] dāng - 担任 [擔任] dānrèn | als etw.Nom. tätig sein | war, gewesen | | ||||||
当 [當] dāng - 应该 [應該] yīnggāi | müssen Aux. | musste, gemusst | | ||||||
当 [當] dāng - 应该 [應該] yīnggāi | sollen Aux. | sollte, gesollt | | ||||||
挡 [擋] dǎng | abhalten transitiv | hielt ab, abgehalten | - abwehren | ||||||
当 [當] dāng - 承担 [承擔] chéngdān | etw.Akk. auf sichAkk. nehmen | ||||||
当 [當] dāng - 担任 [擔任] dānrèn | als etw.Nom. amtieren | amtierte, amtiert | | ||||||
当 [當] dāng - 抵挡 [抵擋] dǐdǎng | abblocken transitiv | blockte ab, abgeblockt | | ||||||
挡 [擋] dǎng | abwehren transitiv | wehrte ab, abgewehrt | | ||||||
挡 [擋] dǎng | versperren transitiv | versperrte, versperrt | | ||||||
宕 [宕] dàng | aufschieben transitiv | schob auf, aufgeschoben | | ||||||
宕 [宕] dàng | verschieben | verschob, verschoben | - aufschieben transitiv | ||||||
当 [當] dàng - 等于 [等於] děngyú | gleichwertig sein | war, gewesen | | ||||||
当 [當] dàng - 以为 [以為] yǐwéi | denken intransitiv | dachte, gedacht | | ||||||
荡 [蕩] dàng | sichAkk. hin- und herbewegen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
当 [當] dāng | zueinander passend Adj. | ||||||
当 [當] dàng | zu jener Zeit Adv. | ||||||
当 [當] dàng | angemessen Adj. | ||||||
荡 [蕩] dàng | ausschweifend Adj. | ||||||
荡 [蕩] dàng | liederlich Adj. | ||||||
荡 [蕩] dàng | zügellos Adj. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
当 [當] dāng | als Konj. | ||||||
当 [當] dāng | während Konj. | ||||||
当 [噹] dāng [Lautmalerei] | ding, dong [Lautmalerei] | ||||||
当 [當] dāng | wenn Konj. | ||||||
当...的时候 [當...的時候] dāng ... de shíhou | als ... - zu der Zeit als ... Konj. | ||||||
当...的时候 [當...的時候] dāng ... de shíhou | zu der Zeit als ... Konj. | ||||||
当...的时候 [當...的時候] dāng ... de shíhou | wenn ... Konj. | ||||||
当...的时候 [當...的時候] dāng ... de shíhou | während ... +Dat. Präp. | ||||||
当...的时候 [當...的時候] dāng ... de shíhou | während ... Konj. | ||||||
当...的时候 [當...的時候] dāng ... de shíhou | indem Konj. - während | ||||||
当...的时候 [當...的時候] dāng ... de shíhou | derweil Konj. veraltend - während |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
当墙头草 [當牆頭草] dāng qiángtóucǎo [fig.] | die Fahne nach dem Wind hängen [fig.] | ||||||
当务之急 [當務之急] dāng wù zhī jí Chengyu | die Aufgabe von höchster Dringlichkeit | ||||||
当务之急 [當務之急] dāng wù zhī jí Chengyu | dringlichste Angelegenheit | ||||||
当务之急 [當務之急] dāng wù zhī jí Chengyu | die Sache von oberster Priorität | ||||||
当务之急 [當務之急] dāng wù zhī jí Chengyu | das zur Zeit dringendste Anliegen | ||||||
当一天和尚撞一天钟 [當一天和尚撞一天鐘] Dāng yī tiān héshàng zhuàng yī tiān zhōng | nicht mehr tun, als man muss | ||||||
当一天和尚撞一天钟 [當一天和尚撞一天鐘] Dāng yī tiān héshàng zhuàng yī tiān zhōng | nur das Allernötigste machen (wörtlich: Solange einer Mönch ist, läutet er die Glocke.) | ||||||
当一天和尚撞一天钟 [當一天和尚撞一天鐘] Dāng yī tiān héshàng zhuàng yī tiān zhōng | in den Tag hinein leben (auch: hineinleben) | ||||||
当务之急 [當務之急] dāng wù zhī jí Chengyu | vorrangige Aufgabenstellung [form.] | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē Chengyu | größenwahnsinnig sein | war, gewesen | | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē Chengyu | sichAkk. hoffnungslos übernehmen (wörtlich: Eine Gottesanbeterin stemmt sichAkk. gegen einen Wagen) | übernahm, übernommen | | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē Chengyu | sichAkk. selbst völlig überschätzen | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē Chengyu | sichAkk. total überfordern | überforderte, überfordert | | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē Chengyu | die eigenen Kräfte völlig überbewerten |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
她在这个村子里已经当了二十年的医生。 [她在這個村子裡已經當了二十年的醫生。] Tā zài zhè gè cūnzi lǐ yǐjīng dāng le èrshí nián de yīshēng. | Sie wirkt in diesem Dorf schon seit 20 Jahren als Ärztin. Infinitiv: wirken |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung