Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| consent | die Zustimmung Pl.: die Zustimmungen | ||||||
| settlement | die Einigung Pl.: die Einigungen | ||||||
| settlement | die Siedlung auch: Siedelung Pl.: die Siedlungen, die Siedelungen | ||||||
| consent | das Einverständnis Pl.: die Einverständnisse | ||||||
| consent | die Bewilligung Pl.: die Bewilligungen | ||||||
| consent | die Billigung Pl. | ||||||
| consent | die Genehmigung Pl.: die Genehmigungen | ||||||
| consent | der Konsens Pl.: die Konsense | ||||||
| consent | die Übereinstimmung Pl.: die Übereinstimmungen | ||||||
| consent | die Zusage Pl.: die Zusagen | ||||||
| settlement | die Ansiedlung auch: Ansiedelung Pl.: die Ansiedlungen, die Ansiedelungen | ||||||
| settlement | die Regelung Pl.: die Regelungen | ||||||
| settlement | die Senkung Pl.: die Senkungen | ||||||
| settlement | der Ausgleich Pl. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| with the consent of | mit Genehmigung von +Dat. | ||||||
| in settlement of | zur Begleichung von +Dat. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| with one consent | einmütig | ||||||
| with one consent | einstimmig | ||||||
| subject to settlement [FINAN.] | abrechnungsrelevant | ||||||
| by mutual consent [VERSICH.] | im gegenseitigen Einvernehmen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| consent to the making of an entry in the land register [JURA] | die Eintragungsbewilligung Pl.: die Eintragungsbewilligungen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for the settlement of claims | zur Befriedigung von Ansprüchen | ||||||
| with monthly settlement | mit monatlicher Abrechnung | ||||||
| for the settlement of business disputes | die Beilegung geschäftlicher Streitigkeiten | ||||||
| in settlement of your invoice of ... | in Bezahlung Ihrer Rechnung vom ... | ||||||
| in settlement of your account [FINAN.] | in Begleichung Ihrer Rechnung | ||||||
| should a settlement result | sollte ein Vergleich zustande (auch: zu Stande) kommen | ||||||
| a request for settlement by amicable arrangement | das Schlichtungsgesuch | ||||||
| the extent expressly consented to | der Umfang dem ausdrücklich zugestimmt wurde | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Silence means consent. | Schweigen bedeutet Zustimmung. | ||||||
| Silence means consent. | Wer schweigt, stimmt zu. | ||||||
| Silence gives consent. | Wer schweigt, stimmt zu. | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






