Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fork end (auch: fork-end) [TECH.] | das Schaltauge Pl.: die Schaltaugen | ||||||
| fork end (auch: fork-end) [TECH.] | das Ausfallende Pl.: die Ausfallenden [Fahrrad] | ||||||
| fork end (auch: fork-end) [TECH.] | der Gabelausfall - Vorderradgabel [Fahrrad] | ||||||
| fork end (auch: fork-end) [TECH.] | das Gabelausfallende [Fahrrad] | ||||||
| fork end (auch: fork-end) [TECH.] | der Gabelbolzen Pl.: die Gabelbolzen | ||||||
| fork end (auch: fork-end) [TECH.] | das Gabelende Pl.: die Gabelenden | ||||||
| fork end (auch: fork-end) [AVIAT.] | Spannschraube mit Gabel | ||||||
| fork end (auch: fork-end) [ING.] | der Gabelkopf Pl.: die Gabelköpfe | ||||||
| fork end (auch: fork-end) [ING.] | die Gelenkgabel Pl.: die Gelenkgabeln | ||||||
| fork end pivot [TECH.] | das Gabelstück Pl.: die Gabelstücke | ||||||
| guide fork end [TECH.] | die Lenkgabel Pl.: die Lenkgabeln | ||||||
| lifting fork end [TECH.] | die Heißgabel | ||||||
| rocker fork end [TECH.] | die Schwinggabel | ||||||
| rocking beam fork end [TECH.] | die Schwinggabel | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| end | |||||||
| enden (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at the end | am Ende | ||||||
| at the end | zum Schluss | ||||||
| to the world's end | bis ans Ende der Welt | ||||||
| end-to-end Adj. | durchgängig | ||||||
| end-to-end Adj. | ganzheitlich | ||||||
| end-to-end Adj. | konsistent | ||||||
| end-to-end Adj. | nahtlos | ||||||
| end-to-end Adj. | durchgehend | ||||||
| end-fire Adj. [TELEKOM.] | Längsstrahler... | ||||||
| end-tapered Adj. [TECH.] | konisch | ||||||
| fork-tender Adj. [KULIN.] | gabelzart selten | ||||||
| high-end - used before noun Adj. | Luxus... kein Pl. | ||||||
| high-end - used before noun Adj. | Nobel... | ||||||
| year-end Adj. | Jahresabschluss... | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| final Adj. | End... | ||||||
| terminative Adj. | End... | ||||||
| terminal Adj. | End... | ||||||
| at the end of | ausgangs Präp. +Gen. - Amtssprache | ||||||
| at the end of | hinter Präp. +Dat. | ||||||
| at the end of | nach Ablauf von +Dat. | ||||||
| terminating Adj. [TELEKOM.] | End... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| There's an end of it! | Schluss damit! | ||||||
| End of discussion. [ugs.] | Ende der Diskussion! | ||||||
| a means to an end | ein Mittel zum Zweck | ||||||
| until the bitter end | bis zur bitteren Neige | ||||||
| The end justifies the means. | Der Zweck heiligt die Mittel. | ||||||
| a fork in the road | eine wichtige Entscheidung | ||||||
| his hair stood on end | die Haare standen ihm zu Berge | ||||||
| no end of trouble | endlose Mühe | ||||||
| no end of trouble | Mühe ohne Ende | ||||||
| to be at one's wit's (auch: wits') end | mit seiner Weisheit am Ende sein | ||||||
| to be at one's wit's (auch: wits') end | sichDat. keinen Rat mehr wissen | ||||||
| to be at one's wit's (auch: wits') end | mit seinem Latein am Ende sein | ||||||
| to make so.'s hair stand on end | jmdm. die Haare zu Berge stehen lassen | ||||||
| towardAE the end of the 18th/19th/... century towardsBE the end of the 18th/19th/... century | im ausgehenden 18./19./... Jahrhundert | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's the end of it. | Damit ist die Sache erledigt. | ||||||
| That's the end of it. | Das ist alles. | ||||||
| That's the end of it. | Das ist zu Ende. | ||||||
| He's at the end of his tether. | Er ist mit seiner Geduld am Ende. | ||||||
| He's at the end of his tether. | Er weiß sichDat. nicht mehr zu helfen. | ||||||
| He's at the end of his tether. | Ihm reißt der Geduldsfaden. | ||||||
| available from the end of ... | angekündigt für Ende ... | ||||||
| at the end of the trading year | am Ende des Geschäftsjahres | ||||||
| The end is not far off. | Es geht zu Ende. | ||||||
| my hair stood on end | die Haare standen mir zu Berge | ||||||
| my hair stood on end | mir sträubten sichAkk. die Haare | ||||||
| It's no end of trouble with him. | Es ist schon ein Elend mit ihm. | ||||||
| from the beginning of January to the end of March | von Anfang Januar bis Ende März | ||||||
| In the end, it made little difference. | Schlussendlich machte es kaum einen Unterschied. | ||||||
Grammatik |
|---|
| end Das Suffix end bildet männliche Nomen der Flexionsklasse en/en. Es kommt seltener vor als seine Variante and. |
| Der bestimmte Artikel Der bestimmte Artikel im Englischen heißt the, egal, ob das Substantiv im Deutschen männlich, weiblich oder sächlich ist und ob es im Singular oder im Plural steht. |
| Der Genitiv • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
| Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan… |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






