Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
borne Adj. | getragen | ||||||
worn Adj. | getragen | ||||||
second hand | getragen | ||||||
supported Adj. | getragen | ||||||
carried Adj. | getragen | ||||||
plangent Adj. [LIT.] | getragen | ||||||
sostenuto Adj. [MUS.] | getragen | ||||||
measured Adj. [MUS.] | getragen | ||||||
solemn Adj. [MUS.] | getragen | ||||||
tenuto Adj. [MUS.] | getragen | ||||||
pillared Adj. | von Säulen getragen | ||||||
tax-supported Adj. | von Steuermitteln getragen | ||||||
bipartisan Adj. | von beiden Parteien getragen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
getragen | |||||||
tragen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to carry sth. | carried, carried | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
to wear sth. | wore, worn | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | - Kleidung etc. | ||||||
to bear sth. | bore, borne/born | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
to sustain sth. | sustained, sustained | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
to support sth. | supported, supported | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
to yield sth. | yielded, yielded | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
to comprise | comprised, comprised | | tragen | trug, getragen | | ||||||
to haul | hauled, hauled | | tragen | trug, getragen | | ||||||
to produce | produced, produced | | tragen | trug, getragen | | ||||||
to hold | held, held | | tragen | trug, getragen | | ||||||
to incorporate | incorporated, incorporated | | tragen | trug, getragen | | ||||||
to bear up | tragen | trug, getragen | | ||||||
to hold sth. ⇔ up | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
to take sth. | took, taken | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
He bears no enmity. | Er trägt nichts nach. Infinitiv: nachtragen | ||||||
which shall be borne | die getragen werden müssen | ||||||
They bear one another's burden. | Sie tragen einander die Last. | ||||||
You will have to bear the consequences. | Sie müssen die Folgen tragen. | ||||||
He doesn't hold a grudge against him. | Er trägt ihm nichts nach. | ||||||
shall be bound by all obligations | trägt alle Verpflichtungen | ||||||
He bore the palm. | Er trug den Sieg davon. | ||||||
the buyer bears all risks | der Käufer trägt alle Gefahren | ||||||
the buyer bears the full risk | der Käufer trägt alle Gefahren | ||||||
the buyer bears all costs | der Käufer trägt alle Kosten | ||||||
the buyer bears the full cost | der Käufer trägt alle Kosten | ||||||
He entered the name in a notebook. | Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. Infinitiv: eintragen | ||||||
the buyer bears all risks | der Käufer trägt alle Risiken | ||||||
the buyer bears the full risk | der Käufer trägt alle Risiken |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
reach-me-down (Brit.) | getragenes Kleidungsstück | ||||||
hand-me-down - garment handed down | getragenes Kleidungsstück |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mask up. | Maske tragen. | ||||||
to carry coals to Newcastle | Eulen nach Athen tragen | ||||||
to be blinkered | Scheuklappen tragen [fig.] | ||||||
to be lousy with rocks | eine Menge Klunker tragen | ||||||
to wear rose-coloredAE glasses to wear rose-colouredBE glasses | die (oder: eine) rosarote Brille tragen | ||||||
unless I am very much mistaken | wenn mich nicht alles trügt |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
gestagen | Betragen, betragen, Ertragen, ertragen, Gestagen, Getränk, getrauen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
aufgehabt, solenn, sostenuto, tenuto, abgemessen |
Grammatik |
---|
Verben mit Akkusativ Ich habe / besitze ein Buch. |
Ablaut in Stammformen unregelmäßiger Verben Der Wechsel des Stammvokals zwischen Präsensstamm, Präteritumstamm und Perfektstamm bei den → unregelmäßigen Verben wird Ablaut genannt. Nach Art der Ablautung lassen sich die unre… |
Werbung