Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off-delay mechanism [TECH.] | der Ausschaltverzögerer | ||||||
| off-delay relay [ELEKT.] | rückfallverzögertes Zeitrelais | ||||||
| off-delay time [ELEKT.] | die Rückfallverzögerungszeit | ||||||
| turn-off delay [ING.] | die Abschaltverzögerung Pl.: die Abschaltverzögerungen | ||||||
| switch-off delay [TECH.] | die Abschaltverzögerung Pl.: die Abschaltverzögerungen | ||||||
| turn-off delay [TECH.] | der Abschaltverzug kein Pl. - GTO-Thyristor | ||||||
| switching off delay [TECH.] | die Ausschaltverzögerung Pl.: die Ausschaltverzögerungen | ||||||
| off-delay relay with auxiliary supply [ELEKT.] | rückfallverzögertes Zeitrelais mit Hilfsversorgung | ||||||
| operate time of an off-delay relay [ELEKT.] | Ansprechzeit eines rückfallverzögerten Zeitrelais | ||||||
| delay | die Verspätung Pl.: die Verspätungen | ||||||
| delay | der Aufschub Pl.: die Aufschübe | ||||||
| delay | der Verzug Pl. | ||||||
| delay | die Wartedauer Pl.: die Wartedauern | ||||||
| delay | der Zeitverzug kein Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off Adj. Adv. | weg Adv. | ||||||
| off Adv. | ab | ||||||
| off Adv. | davon | ||||||
| off Adj. | ausgeschaltet | ||||||
| off Adj. | abgeschaltet | ||||||
| off Adj. Adv. [TECH.] | aus Adv. | ||||||
| off Adv. | weg von +Dat. | ||||||
| off Adv. | zu | ||||||
| off Adj. | abgesagt | ||||||
| off Adj. | schlecht - Nahrungsmittel | ||||||
| off Adj. | verdorben - Nahrungsmittel | ||||||
| on and off | ab und an | ||||||
| on and off | ab und zu | ||||||
| on and off | dann und wann | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| off Präp. | abseits Präp. +Gen. | ||||||
| off Präp. | entfernt von +Dat. | ||||||
| off sth. Präp. [ugs.] | von etw.Dat. herunter | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I'm off. [ugs.] | Ich gehe jetzt. | ||||||
| You're off your head! [ugs.] | Du hast ja einen Piep! [ugs.] | ||||||
| I'm badly off. | Ich bin schlecht dran. | ||||||
| You're way off! | Du irrst dich gewaltig! | ||||||
| He put me off. | Er hat mich vertröstet. | ||||||
| He's badly off. | Es geht ihm schlecht. | ||||||
| He's badly off. | Es geht ihm sehr schlecht. | ||||||
| He's well off. | Es geht ihm finanziell gut. | ||||||
| You've a day off. | Sie haben einen Tag frei. | ||||||
| I'm cheesed off! (Brit.) | Mir stinkts! [ugs.] | ||||||
| delay by agreement | Zurückstellung wie vereinbart | ||||||
| oranges are off | Orangen sind ausgegangen | ||||||
| oranges are off | Orangen sind ausverkauft | ||||||
| oranges are off | Orangen sind nicht mehr vorrätig | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off limits | Zutritt verboten | ||||||
| off and on | bald so, bald so | ||||||
| off one's guard | nicht auf der Hut | ||||||
| off so.'s hands | nicht mehr in jmds. Händen | ||||||
| off the record | unter uns gesagt | ||||||
| Off you go! | Fort mit dir! | ||||||
| off one's rocker [ugs.] | verrückt Adj. | ||||||
| off one's rocker [ugs.] | nicht ganz dicht | ||||||
| off to beddy-byes [fam.] | ab in die Heia - Kindersprache | ||||||
| off to bye-byes [fam.] | ab in die Heia - Kindersprache | ||||||
| Off you go! | Ab durch die Mitte! [ugs.] | ||||||
| You're off your rocker! [ugs.] | Du tickst ja nicht richtig! [ugs.] | ||||||
| Hats off! | Hut ab! | ||||||
| Back off! | Lass mich in Ruhe! | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Der Apostroph bei Zeitangaben Der Apostroph wird bei Zeitangaben verwendet: • beim Ausdruck o’clock, mit dem die Uhrzeit wiedergegeben wird • als -’s bei Angaben zum Zeitpunkt wie today, yesterday, last week, M… |
| Relativpronomen in Verbindung mit Zahlen und unbestimmten Pronomen In Verbindung mit Zahlen und unbestimmten Pronomen wie z. B. some, many, much, none, any, either, neither, both, half usw. wird im Englischen folgende Konstruktion verwendet: Zahl … |
| Handhabung bei Substantiven, die im Deutschen als zählbar, im Englischen als nicht zählbar gelten Anders als im Deutschen haben die folgenden englischen Substantive nur eine Singularform und können nicht mit dem Stützwort one bzw. ones verbunden werden, da sie als unzählbar gel… |
| Der Gebrauch der Adjektivform bei „linking verbs“ Da linking verbs in der Regel einen Zustand oder eine (allmähliche) Zustandsveränderung beschreiben, werden sie mit der Adjektiv- und nicht der Adverbform verwendet. |
Werbung






