Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to guess | guessed, guessed | | raten | riet, geraten | | ||||||
| to advise sth. | advised, advised | | etw.Akk. raten | riet, geraten | | ||||||
| to have a guess | had, had | | raten | riet, geraten | | ||||||
| to make a guess | made, made | | raten | riet, geraten | | ||||||
| to venture a guess | ventured, ventured | | raten | riet, geraten | | ||||||
| to advise so. to do sth. | jmdm. zu etw.Dat. raten | riet, geraten | | ||||||
| to pay sth. ⇔ off | etw.Akk. in Raten bezahlen | bezahlte, bezahlt | | ||||||
| to hazard a guess | hazarded, hazarded | | es mit Raten probieren | probierte, probiert | | ||||||
| to buy on the never-never | bought, bought | (Brit.) [sl.] | in Raten bezahlen | bezahlte, bezahlt | | ||||||
| to have a guess | had, had | | mal raten | riet, geraten | | ||||||
| to guess right | richtig raten | riet, geraten | | ||||||
| to advise discretion | advised, advised | | zur Diskretion raten | riet, geraten | | ||||||
| to advise caution | zur Vorsicht raten | riet, geraten | | ||||||
| to advise so. to resign | jmdm. zum Rücktritt raten | riet, geraten | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| raten | |||||||
| die Rate (Substantiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in installmentsAE in instalmentsBE | auf Raten | ||||||
| payable by installmentAE payable by instalmentBE | zahlbar in Raten | ||||||
| seeking advice | ratsuchend auch: Rat suchend | ||||||
| at a constant rate | mit konstanter Rate | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| payment plan sequence number [FINAN.] | die Ratenplanziffer | ||||||
| payment plan interest [FINAN.] | die Ratenverzinsung | ||||||
| mortgage payments [FINAN.] | die Hypothekenraten | ||||||
| rate - ratio | die Rate Pl.: die Raten [Statistik] | ||||||
| ratio | die Rate Pl.: die Raten | ||||||
| notional rate | die Rate Pl.: die Raten | ||||||
| quota | die Rate Pl.: die Raten | ||||||
| installmentespAE / instalmentespBE [FINAN.] | die Rate Pl.: die Raten | ||||||
| holdback [FINAN.] | die Rate Pl.: die Raten | ||||||
| retainage [FINAN.] | die Rate Pl.: die Raten | ||||||
| cross rate [FINAN.] | die Cross-Rate Pl.: die Cross-Rates | ||||||
| contract rate [KOMM.] | die Kontraktrate | ||||||
| justification rate [TECH.] | die Stopfrate | ||||||
| stuffing rate [TECH.] | die Stopfrate | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to have a cow (Amer.) [ugs.] | außer sichDat. geraten | ||||||
| to have kittens (Brit.) [ugs.] | außer sichDat. geraten | ||||||
| You had better not! | Das will ich Ihnen nicht raten! | ||||||
| to be at loggerheads | sichDat. in die Haare geraten | ||||||
| to lock horns [ugs.] [fig.] | sichAkk. in die Haare geraten [ugs.][fig.] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| absorption rate [KOMM.] | Rate, um die sichAkk. bei höheren Gemeinkosten die Fertigungskosten erhöhen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| We will pay by installments.AE We will pay by instalments.BE | Wir werden auf Raten zahlen. | ||||||
| by equal installmentsAE by equal instalmentsBE | in gleichen Raten | ||||||
| We will pay by installmentsAE [FINAN.] We will pay by instalmentsBE [FINAN.] | Wir werden auf Raten kaufen | ||||||
| Have a guess. | Rate mal. | ||||||
| following your advice | Ihrem Rate nachkommend | ||||||
| until the final installmentAE is paid until the final instalmentBE is paid | bis die letzte Rate bezahlt ist | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ARAEN, crate, grate, irate, orate, paten, prate, ramen, rate, Rate, rated, ratel, raven, urate | Alten, amten, Arten, arten, asten, Athen, Atmen, atmen, Braten, braten, Daten, Drän, orten, ragen, Ramen, Rasen, rasen, Raste, rasten, Rate, Rater, Ratte, Ratze, Rauen, rauen, Raute, raven, Reten, röten, waten |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| zuraten, Fortsetzungsfolgen, anraten | |
Grammatik |
|---|
| sel Das Suffix sel bildet sächliche Nomen, die der → Flexionsklasse s/- angehören. Es kommt nur selten vor. |
| Ausnahmen zur e-Erweiterung im Singular Präsens Wenn der Präsensstamm um- oder abgelautet wird, kommt es nicht zu einer e-Erweiterung, auch wenn der Stamm auf t oder d endet. |
| Umlaut im Präsens unregelmäßiger Verben In der 2. und 3. Person Singular wird der Stammvokal einiger unregelmäßiger Verben umgelautet. Ebenso verhalten sich alle von diesen Verben abgeleiteten Verben. |
| Ablaut in Stammformen unregelmäßiger Verben Der Wechsel des Stammvokals zwischen Präsensstamm, Präteritumstamm und Perfektstamm bei den → unregelmäßigen Verben wird Ablaut genannt. Nach Art der Ablautung lassen sich die unre… |
Werbung







