Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| security rail [TECH.] | das Sicherungsgeländer Pl.: die Sicherungsgeländer | ||||||
| grab rail with 3 point security fixing [TECH.] | Wannengriff mit 3-Punkt-Sicherheitsbefestigung [Sanitär] | ||||||
| security | die Sicherung Pl.: die Sicherungen | ||||||
| security auch [FINAN.] | die Sicherheit Pl. | ||||||
| security (against) | der Schutz (vor) kein Pl. | ||||||
| security | das Pfand Pl.: die Pfänder/die Pfande | ||||||
| security | die Sicherheitsleistung Pl.: die Sicherheitsleistungen | ||||||
| security | die Geborgenheit Pl. | ||||||
| security | der Betriebsschutz kein Pl. | ||||||
| security | der Bürge | die Bürgin Pl.: die Bürgen, die Bürginnen | ||||||
| security | das Delkredere Pl.: die Delkredere | ||||||
| security | die Garantie Pl.: die Garantien | ||||||
| security | die Gefahrlosigkeit Pl. | ||||||
| security | die Sicherungseinrichtung Pl.: die Sicherungseinrichtungen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rails | |||||||
| rail (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per rail | mit der Bahn | ||||||
| rail-bound Adj. | schienengebunden | ||||||
| security relevant | sicherheitsrelevant | ||||||
| for security reasons | aus Sicherheitsgründen | ||||||
| relevant to security | sicherheitskritisch | ||||||
| providing security for | absichernd | ||||||
| security-based Adj. | sicherheitsbasiert | ||||||
| security-related Adj. | sicherheitsbedingt | ||||||
| security-relevant Adj. | sicherheitsrelevant | ||||||
| rail mounted | schienengebunden | ||||||
| by rail | per Bahn | ||||||
| by rail | mit der Eisenbahn | ||||||
| like a rail (Amer.) | spindeldürr | ||||||
| unsuitable for rail | bahnuntauglich Adj. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the value with which securities are entered in the balance sheet at the time of disposal [FINAN.] | der Buchwertabgang [Rechnungswesen] | ||||||
| rail guard to clear obstacles away in front of the train [TECH.] | der Bahnräumer Pl.: die Bahnräumer [Eisenbahn] | ||||||
| rail guard to clear obstacles away in front of the train [TECH.] | der Schienenräumer Pl.: die Schienenräumer | ||||||
| element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | das Kammerelement Pl.: die Kammerelemente [Eisenbahn] | ||||||
| element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | der Kammerfüllkörper [Eisenbahn] | ||||||
| element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | der Schienenfüllkörper [Eisenbahn] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amount of security | die Höhe der Sicherheitsleistung | ||||||
| a specific security | ein bestimmtes Wertpapier | ||||||
| a loan security is released | eine Kreditsicherheit wird freigegeben | ||||||
| the train ran off the rails | der Zug entgleiste | ||||||
| the checkAE is a security [FINAN.] the chequeBE is a security [FINAN.] | der Scheck ist ein Wertpapier | ||||||
| for the placement of securities | zur Platzierung von Wertpapieren | ||||||
| all securities listed [FINAN.] | alle zugelassenen Wertpapiere | ||||||
| by selling securities [FINAN.] | durch Verkauf von Wertpapieren | ||||||
| used when goods are carried by rail | benutzt für den Schienentransport | ||||||
| when the goods pass the ship's rail | wenn die Ware die Schiffsreling überschreitet | ||||||
| but for the railing | wäre die Reling nicht gewesen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cutting and weathering rails | Gleise schneiden und altern | ||||||
| (as) thin as a rail | spindeldürr Adj. | ||||||
Werbung
Werbung







