| Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la scène | die Bühne Pl.: die Bühnen | ||||||
| la scène | die Szene Pl.: die Szenen | ||||||
| la scène | der Auftritt Pl.: die Auftritte | ||||||
| la scène | die Schaubühne Pl.: die Schaubühnen | ||||||
| la scène | die Theaterbühne Pl.: die Theaterbühnen | ||||||
| la scène | der Schauplatz Pl.: die Schauplätze | ||||||
| la scène [LIT.] - rythme de narration | szenische Darstellung - zeitdeckendes Erzählen | ||||||
| la scène finale | die Schluss-Szene Pl.: die Schluss-Szenen | ||||||
| la scène finale | die Schlussszene auch: Schluss-Szene Pl.: die Schlussszenen, die Schluss-Szenen | ||||||
| la scène populaire | die Volksszene Pl.: die Volksszenen | ||||||
| la scène d'adieux | die Abschiedsszene Pl.: die Abschiedsszenen | ||||||
| la scène d'opéra | die Opernbühne Pl.: die Opernbühnen | ||||||
| la scène de film | die Filmszene Pl.: die Filmszenen | ||||||
| la scène de ménage | der Ehekrach Pl.: die Ehekräche | ||||||
| Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sur scène | auf der Bühne | ||||||
| au fond de la scène | hinten auf der Bühne | ||||||
| au fond de la scène | im Hintergrund der Bühne | ||||||
| prêt(e) pour la scène | bühnenreif | ||||||
| digne d'une scène de film | filmreif Adj. | ||||||
| Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se mettre en scène | sichAkk. in Szene setzen | ||||||
| remettre qc. en scène | etw.Akk. nachstellen | stellte nach, nachgestellt | - Situation, Szene | ||||||
| quitter la scène [THEA.] | von der Bühne abtreten | trat ab, abgetreten | [fig.] | ||||||
| mettre qc. en scène [THEA.] | etw.Akk. inszenieren | inszenierte, inszeniert | | ||||||
| revenir sur le devant de la scène | wieder in den Vordergrund treten | trat, getreten | | ||||||
| filmer des scènes en extérieur | Außenaufnahmen drehen | drehte, gedreht | [Radio und TV] | ||||||
| filmer des scènes en extérieur | Außenaufnahmen machen | machte, gemacht | [Radio und TV] | ||||||
| filmer des scènes en studio | Studioaufnahmen drehen | drehte, gedreht | [Radio und TV] | ||||||
| filmer des scènes en studio | Studioaufnahmen machen | machte, gemacht | [Radio und TV] | ||||||
| Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La scène fut escamotée. [THEA.] | Die Bühne wurde versenkt. | ||||||
| Même si le metteur en scène n'a pas voulu faire dans le morbide, certaines scènes sont insoutenables. | Obwohl der Regisseur nicht ins Morbide verfallen wollte, sind manche Szenen unerträglich. | ||||||
| Je suis allée voir une pièce de théâtre très bien mise en scène. | Ich habe eine sehr gut inszenierte Theatervorstellung besucht. | ||||||
| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à la ville comme à la scène | sowohl privat als auch beruflich - Schauspieler | ||||||
| occuper le devant de la scène [fig.] | im Rampenlicht stehen [fig.] | ||||||
Werbung
| Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Cène | |
Werbung







