Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'armée f. auch [fig.] | das Heer Pl.: die Heere auch [fig.] | ||||||
| l'armée f. [MILIT.] | die Armee Pl.: die Armeen | ||||||
| l'armée f. [MILIT.] - au sens de : forces armées | das Militär kein Pl. | ||||||
| l'armée f. [fig.] - au sens de : grande quantité | die Armada Pl.: die Armaden/die Armadas [fig.] | ||||||
| l'armée f. [MILIT.] | die Streitkraft Pl.: die Streitkräfte | ||||||
| l'armée f. [MILIT.] | die Wehr Pl.: die Wehren veraltend | ||||||
| les armées f. Pl. [MILIT.] | die Teilstreitkräfte [Abk.: TSK] | ||||||
| le général d'armée [Abk.: GA] [MILIT.] | der General Pl.: die Generäle/die Generale [Abk.: Gen, GEN] | ||||||
| l'armée d'invasion f. | das Invasionsheer Pl.: die Invasionsheere | ||||||
| l'armée d'occupation f. | die Besatzungsarmee Pl.: die Besatzungsarmeen | ||||||
| l'armée de l'air f. | die Luftwaffe Pl.: die Luftwaffen | ||||||
| l'armée de masse f. | das Millionenheer Pl.: die Millionenheere | ||||||
| l'armée de métier f. | das Berufsheer Pl.: die Berufsheere | ||||||
| l'armée de terre f. | die Landstreitkräfte Pl., kein Sg. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| armé, armée Adj. | bewaffnet | ||||||
| légèrement armé(e) | leicht bewaffnet | ||||||
| armé(e) jusqu'aux dents [fig.] | bis an die Zähne bewaffnet [fig.] | ||||||
| non armé(e) | unbewaffnet | ||||||
| en béton armé [ugs.] | bombenfest [ugs.] | ||||||
| en béton armé [ugs.] | hieb- und stichfest | ||||||
| en béton armé [ugs.] | lückenlos | ||||||
| en béton armé [ugs.] | wasserdicht [ugs.] | ||||||
| en béton armé [fig.] [ugs.] | bombensicher [fig.] [ugs.] | ||||||
| (en béton armé) non précontraint [BAU.] | schlaff bewehrt | ||||||
| apte au service armé | kriegsverwendungsfähig | ||||||
| inapte au service armé m./f. [MILIT.] | wehruntauglich | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il est impressionné par la haie sans fin de soldats de l'Armée rouge le long de la route. | Er ist beeindruckt vom endlosen Spalier Rotarmisten entlang der Straße. | ||||||
| Une poche de résistance armée s'est installée dans la dépression sableuse entre Postmoor et Schrabenberg. | Ein bewaffnetes Widerstandsnest hat sich in der Sandkuhle zwischen Postmoor und Schragenberg eingenistet. | ||||||
| Je m'armais de patience. [fig.] | Ich wappnete mich mit Geduld. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| s'armer de courage | seinen Mut zusammennehmen | ||||||
| s'armer de patience | sichAkk. mit Geduld wappnen | ||||||
| armé(e) pour la haute mer | hochseetüchtig | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| armé, arme, Armée, armer, armes, armet, arôme, arome, camée, carme, larme, marée, Parme, parme | Arme, Armee |
Werbung







