Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'armée f. auch [fig.] | das Heer Pl.: die Heere auch [fig.] | ||||||
l'armée f. [MILIT.] | die Armee Pl.: die Armeen | ||||||
l'armée f. [MILIT.] - au sens de : forces armées | das Militär kein Pl. | ||||||
l'armée f. [fig.] - au sens de : grande quantité | die Armada Pl.: die Armaden/die Armadas [fig.] | ||||||
l'armée f. [MILIT.] | die Streitkraft Pl.: die Streitkräfte | ||||||
l'armée f. [MILIT.] | die Wehr Pl.: die Wehren veraltend | ||||||
les armées f. Pl. [MILIT.] | die Teilstreitkräfte [Abk.: TSK] | ||||||
le général d'armée [Abk.: GA] [MILIT.] | der General Pl.: die Generäle/die Generale [Abk.: Gen, GEN] | ||||||
l'armée d'invasion f. | das Invasionsheer Pl.: die Invasionsheere | ||||||
l'armée d'occupation f. | die Besatzungsarmee Pl.: die Besatzungsarmeen | ||||||
l'armée de l'air f. | die Luftwaffe Pl.: die Luftwaffen | ||||||
l'armée de masse f. | das Millionenheer Pl.: die Millionenheere | ||||||
l'armée de métier f. | das Berufsheer Pl.: die Berufsheere | ||||||
l'armée de terre f. | die Landstreitkräfte Pl., kein Sg. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
armé, armée Adj. | bewaffnet | ||||||
légèrement armé(e) | leicht bewaffnet | ||||||
armé(e) jusqu'aux dents [fig.] | bis an die Zähne bewaffnet [fig.] | ||||||
non armé(e) | unbewaffnet | ||||||
en béton armé [ugs.] | bombenfest [ugs.] | ||||||
en béton armé [ugs.] | hieb- und stichfest | ||||||
en béton armé [ugs.] | lückenlos | ||||||
en béton armé [ugs.] | wasserdicht [ugs.] | ||||||
en béton armé [fig.] [ugs.] | bombensicher [fig.] [ugs.] | ||||||
(en béton armé) non précontraint [BAU.] | schlaff bewehrt | ||||||
apte au service armé | kriegsverwendungsfähig | ||||||
inapte au service armé m./f. [MILIT.] | wehruntauglich |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il est impressionné par la haie sans fin de soldats de l'Armée rouge le long de la route. | Er ist beeindruckt vom endlosen Spalier Rotarmisten entlang der Straße. | ||||||
Une poche de résistance armée s'est installée dans la dépression sableuse entre Postmoor et Schrabenberg. | Ein bewaffnetes Widerstandsnest hat sich in der Sandkuhle zwischen Postmoor und Schragenberg eingenistet. | ||||||
Je m'armais de patience. [fig.] | Ich wappnete mich mit Geduld. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
s'armer de courage | seinen Mut zusammennehmen | ||||||
s'armer de patience | sichAkk. mit Geduld wappnen | ||||||
armé(e) pour la haute mer | hochseetüchtig |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
armé, arme, Armée, armer, armes, armet, arôme, arome, camée, carme, larme, marée, Parme, parme | Arme, Armee |
Werbung