Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
amer, amère Adj. | bitter | ||||||
âpre m./f. Adj. | bitter - Kälte | ||||||
dépité, dépitée Adj. | bitter enttäuscht | ||||||
cruellement nécessaire [fig.] | bitter nötig | ||||||
jusqu'au bout | bis zum bitteren Ende |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le bitter | der Bitterlikör Pl.: die Bitterliköre [Spirituosen] | ||||||
autrefois un messager chargé de convier les invités à la noce et éventuellement d'organiser et d'animer la fête | der Hochzeitsbitter | die Hochzeitsbitterin regional veraltet | ||||||
le bitter soda [KULIN.] | Bitter Soda | ||||||
le bitter vino [KULIN.] | Bitter Vino | ||||||
le bitter sans alcool [KULIN.] | alkoholfreier Bitter | ||||||
la vérité bien sentie | bittere Wahrheit | ||||||
le chocolat amer [KULIN.] | bittere Schokolade | ||||||
l'absinthe f. [BOT.] | Bitterer Beifuß | ||||||
le bitter sans alcool dilué [KULIN.] | verdünnter, alkoholfreier Bitter | ||||||
la boisson spiritueuse au goût amer [KULIN.] | Spirituose mit bitterem Geschmack |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bitter (auch: biter) qc. [ugs.] veraltend | etw.Akk. kapieren | kapierte, kapiert | [ugs.] | ||||||
s'en mordre les doigts [fig.] | etw.Akk. bitter bereuen | bereute, bereut | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avoir (un) grand besoin de qc. | etw.Akk. bitter nötig haben | ||||||
en avoir grand besoin | es bitter nötig haben | ||||||
À colombes soûles (auch: saoules), les cerises sont amères. | Wenn die Maus satt ist, schmeckt das Mehl bitter. | ||||||
avaler la pilule [fig.] | die bittere Pille schlucken [fig.] | ||||||
faire passer la pilule [fig.] | die bittere Pille schlucken [fig.] | ||||||
faire passer la pilule à qn. [fig.] | jmdm. die bittere Pille versüßen [fig.] | ||||||
c'est parfaitement sérieux | das ist bitterer Ernst | ||||||
c'est parfaitement sérieux | es ist bitterer Ernst | ||||||
laisser un goût amer [fig.] | einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen [fig.] | ||||||
avoir appris qc. à ses dépens [fig.] | etw.Akk. aus eigener (bitterer) Erfahrung wissen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il me restait un goût d'amertume dans la bouche. | Es blieb mir ein bitterer Geschmack auf der Zunge. | ||||||
La situation est grave. | Das ist bitterer Ernst. | ||||||
Ça devient très sérieux. | Es wird bitterer Ernst. | ||||||
Je suis on ne peut plus sérieux. | Es ist mein bitterer Ernst. selten |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
biter, bitte, boiter, boitte, botter, butter | Bieter, Bister, Bitte, bitten, Bitten, Butter, Gitter, Jitter, Ritter |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
biter |
Werbung