Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la fonction auch [MATH.] [TECH.] | die Funktion Pl.: die Funktionen | ||||||
| le rôle - au sens de : fonction | die Funktion Pl.: die Funktionen | ||||||
| l'opération f. [MATH.] | die Funktion Pl.: die Funktionen | ||||||
| l'action f. [TECH.] | die Funktion Pl.: die Funktionen | ||||||
| la chasuble de fonction | die Funktionsweste - Überwurf, der die Funktion einer Person im Einsatz verdeutlicht | ||||||
| la fonction diélectrique [PHYS.] | die Dielektrikumfunktion | ||||||
| la fonction différence [MATH.] | die Differenzenfunktion | ||||||
| le forçage [TECH.] | die Force-Funktion Pl.: die Force-Funktionen | ||||||
| la décentralisation fonctionnelle [TECH.] | die Funktionsdezentralisierung | ||||||
| le conducteur de mise à la terre fonctionnelle [ELEKT.] | der Funktionserdungsleiter | ||||||
| l'étiquette d'identification de fonction f. [TECH.] | das Funktionskennzeichnungsschild | ||||||
| le signal de commande de fonction [TECH.] | das Funktionskontrollsignal | ||||||
| la fonction cotangente [MATH.] | die Kotangensfunktion | ||||||
| le sinus cardinal [MATH.] | die sinc-Funktion | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hors-service [Abk.: HS, H. S.] Adj. inv. h aspiré | außer Funktion | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hors d'exercice h aspiré | außer Funktion | ||||||
| prendre le flambeau de qn. [fig.] | jmds. Funktion übernehmen | ||||||
| passer la main [fig.] - fonction | eine Funktion abgeben | ||||||
| passer la main [fig.] - poste, fonction | auf eine Funktion verzichten | ||||||
| passer la main à qn. [fig.] - fonction | seine Funktion an jmdn. abgeben | ||||||
| porter plusieurs casquettes [fig.] | mehrere Funktionen ausüben | ||||||
| porter plusieurs casquettes [fig.] | mehrere Funktionen innehaben | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mettre qc. hors service | etw.Akk. außer Funktion setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| appeler une fonction [TECH.] | eine Funktion abrufen | rief ab, abgerufen | | ||||||
| faire son office [fig.] [form.] veraltend | seine Funktion erfüllen | erfüllte, erfüllt | | ||||||
| être un multiplicateur | Multiplikatorfunktion haben | hatte, gehabt | | ||||||
| avoir plusieurs casquettes [fig.] | mehrere Funktionen ausüben | übte aus, ausgeübt | | ||||||
| avoir plusieurs casquettes [fig.] | mehrere Funktionen innehaben | hatte inne, innegehabt | | ||||||
| subdéléguer qn. [ADMIN.] | jmdn. zur Übernahmen der eigenen Funktion abordnen | ordnete ab, abgeordnet | | ||||||
| cumuler les fonctions [ADMIN.] | mehrere Funktionen in Personalunion ausüben | übte aus, ausgeübt | [form.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vous parlez en qualité de quoi ? | In welcher Funktion sprechen Sie? | ||||||
| Au sein du gouvernement, il y a une discussion interdisciplinaire animée sur la structure et la fonction de la famille. | In der Regierung herrscht eine lebhafte interdisziplinäre Debatte über die Struktur und Funktion der Familie | ||||||
| Ces mesures n'ont qu'un effet d'annonce ; les demandes des salariés ne sont pas prises en compte. | Diese Maßnahmen haben bloß Alibifunktion; den Anforderungen der Arbeitnehmer wird man dabei nicht gerecht. | ||||||
| Il est multi-casquettes. | Er ist in mehreren Funktionen tätig. | ||||||
| Il est multi-casquettes. | Er übt viele Funktionen aus. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Punktion | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Rechnungsart, Bauaufgabe, Wirkungsablauf, Handeln, Maßreglung, Operation, Betrieb, Aktienurkunde, Geschäftsfall, Aufgabe, Aktie, Maßregelung, Rechenart | |
Werbung







