Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le cachet - rémunération | die Gage Pl.: die Gagen | ||||||
le gage - dans un jeu | die Strafe Pl.: die Strafen - in einem Spiel | ||||||
le gage - garantie | die Sicherheit Pl. - Garantie des Kreditnehmers | ||||||
le gage - garantie | das Pfand Pl.: die Pfänder/die Pfande - Garantie des Kreditnehmers | ||||||
le gage [JURA] | die Bürgschaft Pl.: die Bürgschaften | ||||||
le gage [JURA] - bien | das Faustpfand Pl.: die Faustpfänder/die Faustpfande | ||||||
le cacheton [Arg.] - au sens de : cachet d'un artiste | die Gage Pl.: die Gagen | ||||||
le gage [form.] - assurance | das Unterpfand Pl.: die Unterpfänder/die Unterpfande [form.] | ||||||
les gages m. Pl. | der Dienstlohn Pl.: die Dienstlöhne | ||||||
les gages m. Pl. | der Lohn Pl.: die Löhne | ||||||
le gage d'amitié | der Freundschaftsbeweis Pl.: die Freundschaftsbeweise | ||||||
le gage d'amour m. | der Liebesbeweis Pl.: die Liebesbeweise | ||||||
le gage de confiance | der Vertrauensbeweis Pl.: die Vertrauensbeweise | ||||||
l'obligation de gage f. | die Pfandpflicht Pl.: die Pfandpflichten |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Gage | |||||||
gager (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gager qc. [JURA] | etw.Akk. beleihen | belieh, beliehen | | ||||||
gager qc. [JURA] | etw.Akk. durch die Einräumung eines Pfandrechts sicherstellen | stellte sicher, sichergestellt | | ||||||
gager qc. [JURA] | etw.Akk. durch ein Pfand sichern | sicherte, gesichert | | ||||||
gager qc. [JURA] | etw.Akk. entlohnen | entlohnte, entlohnt | | ||||||
gager qc. [JURA] | etw.Akk. verpfänden | verpfändete, verpfändet | | ||||||
gager qc. [JURA] | etw.Akk. durch die Einräumung eines Pfandrechts sichern | sicherte, gesichert | | ||||||
gager (que ...) [form.] | wetten(, dass ...) | wettete, gewettet | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
laisser qc. en gage | etw.Akk. als Pfand hinterlassen | ||||||
mettre qc. en gage | etw.Akk. versetzen | versetzte, versetzt | - i. S. v.: verpfänden | ||||||
être un gage de qc. [fig.] | der Garant für etw.Akk. sein [fig.] | ||||||
être un gage de qc. [fig.] | eine Garantie für etw.Akk. bieten | ||||||
être un gage de qc. [fig.] | eine Garantie für etw.Akk. sein |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
âge, age, âgé, ange, auge, cage, gag, gaga, gager, gagné, gale, gang, Gange, Gare, gare, gâté, gave, gaze, gazé, mage, nage, page, rage, sage, Tage | Agde, Alge, Auge, Egge, Gabe, Gag, gaga, Gang, gang, Gare, Gate, Gaze, Lage, Page, Rage, Sage, vage |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
schlague, fidéjussion, caution | Briefstempel, Petschaft |
Werbung