Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'age m. [TECH.] [AGR.] | der Pflugbaum Pl.: die Pflugbäume | ||||||
| l'Assemblée générale extraordinaire f. (kurz: l'AGE f.) [JURA] | außerordentliche Hauptversammlung (kurz: die aHV) | ||||||
| l'age m. [TECH.] [AGR.] | der Grendel regional - Pflugbaum | ||||||
| l'age m. [TECH.] [AGR.] | der Grindel Pl.: die Grindel regional - Pflugbaum | ||||||
| l'âge m. | das Alter Pl.: die Alter | ||||||
| l'âge m. | das Lebensalter Pl.: die Lebensalter | ||||||
| la personne âgée | der Senior | die Seniorin Pl.: die Senioren, die Seniorinnen | ||||||
| l'établissement d'hébergement pour personnes âgées dépendantes m. [Abk.: EHPAD] | das Altenpflegeheim Pl.: die Altenpflegeheime | ||||||
| l'établissement d'hébergement pour personnes âgées dépendantes m. [Abk.: EHPAD] | das Pflegeheim Pl.: die Pflegeheime - i. S. v.: Altenpflegeheim | ||||||
| l'âge adulte m. | das Erwachsenenalter Pl.: die Erwachsenenalter | ||||||
| l'âge atomique m. | das Atomzeitalter Pl. | ||||||
| l'âge biographique m. | biographisches Alter | ||||||
| l'âge biographique m. | chronologisches Alter | ||||||
| l'âge biologique m. | biologisches Alter | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| âgé, âgée Adj. | alt | ||||||
| âgé, âgée Adj. | betagt | ||||||
| âgé, âgée Adj. | älter | ||||||
| très âgé(e) | im hohen Alter | ||||||
| très âgé(e) | hochbetagt | ||||||
| âgé, âgée Adj. | bejahrt [form.] | ||||||
| sans âge | alterslos | ||||||
| sans âge | von unbestimmtem Alter | ||||||
| sans âge | zeitlos | ||||||
| avec l'âge | mit dem Alter | ||||||
| en âge de contracter | dispositionsfähig | ||||||
| en âge de procréer | im gebärfähigen Alter | ||||||
| pour personnes âgées | Senioren... | ||||||
| à un âge avancé | im fortgeschrittenen Alter | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être âgé(e) | alt sein | war, gewesen | | ||||||
| avancer en âge | älter werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| avancer en âge | altern | alterte, gealtert | | ||||||
| avoir passé l'âge | über das Alter hinaus sein | war, gewesen | | ||||||
| avoir passé l'âge de faire qc. | zu alt zu sein, um etw.Akk. zu tun | ||||||
| prendre de l'âge | älter werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| prendre de l'âge | in die Jahre kommen | kam, gekommen | | ||||||
| avoir dépassé l'âge | aus dem Alter heraus sein | war, gewesen | | ||||||
| mourir en bas âge | im frühen Kindesalter sterben | starb, gestorben | | ||||||
| être d'un certain âge | nicht mehr der (oder: die) jüngste sein | war, gewesen | | ||||||
| être en avance pour son âge | sehr weit für sein Alter sein | war, gewesen | | ||||||
| être plié(e) en deux par l'âge | vom Alter gebeugt sein | ||||||
| atteindre l'âge mûr | reifen | reifte, gereift | - zum Mann | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| les accords généraux d'emprunt m. [Abk.: AGE] Pl. [FINAN.] | allgemeine Kreditvereinbarungen [Abk.: AKV] | ||||||
| l'accord général d'emprunt m. [Abk.: AGE] [FINAN.] | allgemeine Kreditvereinbarungen [Abk.: AKV] | ||||||
| l'assemblée générale extraordinaire f. [Abk.: AGE] [KOMM.] | außerordentliche Hauptversammlung [Abk.: aHV] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| moins âgé(e) que ... | jünger als ... | ||||||
| dès le plus jeune âge | von Kindesbeinen an Adv. | ||||||
| faire plus jeune que son âge | jünger aussehen (als jmd.Nom. ist) | ||||||
| faire vieux(vieille) pour son âge | für sein Alter alt aussehen | ||||||
| dès mon (oder: ton, son, ...) plus jeune âge | von Kind auf | ||||||
| dès mon (oder: ton, son) plus jeune âge | von Kindesbeinen an Adv. | ||||||
| avoir une différence d'âge de 2/10/... ans | 2/10/... Jahre Altersunterschied haben | ||||||
| avoir une différence d'âge de 2/10/... ans | einen Altersunterschied von 2/10/... Jahren haben | ||||||
| On a l'âge qu'on veut bien avoir. | Man ist so alt, wie man sich fühlt. | ||||||
| jouer de son âge [fig.] | mit seinem Alter kokettieren [fig.] | ||||||
| être dans la force de l'âge [fig.] | in den besten Jahren sein [fig.] | ||||||
| Accès légal sans limite d'âge (Schweiz) [CINE.] | ohne Altersbeschränkung | ||||||
| du fond des âges [fig.] | aus den Tiefen vergangener Zeiten [fig.] | ||||||
| du plus lointain des âges [fig.] | aus (oder: seit) grauer Vorzeit [fig.] | ||||||
| du plus lointain des âges [fig.] | seit Urväterzeiten [fig.] | ||||||
| du plus lointain des âges [fig.] | seit Urzeiten [fig.] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| femme ayant une ou plusieurs grossesse (auch: grossesses) à un âge avancé | die Spätgebärende Pl.: die Spätgebärenden | ||||||
| groupe de rencontre et de jeu entre parents et enfants en bas âge | die Krabbelgruppe Pl.: die Krabbelgruppen | ||||||
| enfant né d'une femme d'un âge avancé | die Spätgeburt Pl.: die Spätgeburten - Kind | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Je l'aurais cru plus âgé. | Ich hätte ihn älter geschätzt. | ||||||
| Il mourut très âgé. [form.] | Er starb in hohem Alter. | ||||||
| Beaucoup de personnes aiment avoir de la visite, les personnes âgées par exemple. | Viele Leute freuen sich über Besuch, zum Beispiel ältere Leute. | ||||||
| La femme primipare la plus âgée a 67 ans. | Älteste Erstgebärende ist 67 Jahre alt. | ||||||
| Le nombre de personnes âgées s'est multiplié par neuf dans les pays en voie de développement. | Die Zahl älterer Menschen hat sich in den Entwicklungsländern verneunfacht. | ||||||
| À l'âge de quarante ans, il a fait un voyage autour du monde. | Mit vierzig unternahm er eine Weltreise. | ||||||
| Quel âge a donc votre bébé ? | Wie alt ist denn Ihr Baby? | ||||||
| Quel âge as-tu ? | Wie alt bist du? | ||||||
| Quel âge lui donnes-tu ? | Wie alt schätzt du ihn? | ||||||
| Elle était déjà veuve à l'âge de 30 ans. | Sie war mit 30 schon verwitwet. | ||||||
| En le faisant, on tenait compte de son grand âge. | Dabei berücksichtigte man sein hohes Alter. | ||||||
| En raison de son âge, le tribunal a accordé un sursis à l'accusé. | Wegen seines Alters hat das Gericht dem Angeklagten Strafaufschub mit Bewährung zugebilligt. | ||||||
| Il a mon âge. | Er ist in meinem Alter. | ||||||
| Il est de mon âge. | Er ist in meinem Alter. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ange, auge, cage, gage, mage, nage, page, rage, sage, Tage | Agde, Alge, Auge, Gage, Lage, Page, Rage, Sage, vage |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| vieux, intemporel, indémodable, vieille, intemporelle, âgée | |
Werbung







