Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la rémunération | der Lohn Pl.: die Löhne | ||||||
| le salaire [WIRTSCH.] | der Lohn Pl.: die Löhne | ||||||
| la récompense | der Lohn Pl.: die Löhne | ||||||
| les gages m. Pl. | der Lohn Pl.: die Löhne | ||||||
| la paie | der Lohn Pl.: die Löhne | ||||||
| la paye auch: paie | der Lohn Pl.: die Löhne | ||||||
| l'émolument m. [JURA] | der Lohn Pl.: die Löhne [Arbeits- und Sozialrecht] | ||||||
| salaire payé lors de la mise en marche d'une nouvelle fabrication | der Einrichtelohn | ||||||
| le salaire indirect [WIRTSCH.] | unproduktiver Lohn | ||||||
| le salaire non appliqué directement à la production [WIRTSCH.] | unproduktiver Lohn | ||||||
| les salaires m. Pl. [WIRTSCH.] | Löhne und Gehälter | ||||||
| le gel de salaires [WIRTSCH.] | Einfrieren der Löhne | ||||||
| le gel des salaires [fig.] [WIRTSCH.] | das Einfrieren der Löhne | ||||||
| la progression des salaires | Anstieg der Löhne und Gehälter | ||||||
| la modération salariale [WIRTSCH.] | Zurückhaltung bei Löhnen und Gehältern | ||||||
| les avantages en nature m. Pl. | das Deputat Pl.: die Deputate - zum Lohn oder Gehalt gehörende Leistungen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lohn | |||||||
| lohnen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être profitable | lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| valoir la peine | sichAkk. lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| être rentable | sichAkk. lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| récompenser qn. de qc. | jmdm. etw.Akk. lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| valoir le coup [ugs.] | sichAkk. lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| être tout bénéfice [fig.] | sichAkk. lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| appointer qn. | jmdm. Lohn auszahlen | zahlte aus, ausgezahlt | | ||||||
| augmenter qn. de qc. | jmds. Lohn um etw.Akk. aufbessern | besserte auf, aufgebessert | | ||||||
| mériter le détour | den Umweg lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| valoir le détour | den Umweg lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il améliorait son salaire avec quelques boulots à côté. [ugs.] | Er verbesserte seinen Lohn mit einigen Nebenarbeiten. | ||||||
| À cette époque, le salaire d'un ouvrier était de six francs. | Zu dieser Zeit betrug der Durchschnittslohn eines Arbeiters 6 Francs. | ||||||
| Nous faisons grève pour obtenir des salaires plus élevés. | Wir streiken für höhere Löhne. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Lion, lion, loch, loin, Loin, long, Loth, Lyon | Floh, Hohn, Klon, Lehn, Loch, Lohe, Lohn-, Long, Lons, Lyon, Mohn, ohne, Sohn |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Gehaltsscheck, Salär, Dienstlohn, Arbeitsentgelt, gehaltlich, Vergüten, Lohnsatz, Finderlohn, Lohnzahlung, überhöflich, Lohnsumme, Arbeitslohn, Besoldung | |
Werbung







