Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sur la gauche | links | ||||||
à gauche | links | ||||||
à main gauche | links | ||||||
à gauche | nach links | ||||||
à l'envers - vêtement | links - Kleidungsstück | ||||||
en claquant des doigts [fig.] [ugs.] | mit links [fig.] [ugs.] | ||||||
à l'aise [ugs.] - au sens de : très facilement | mit links [ugs.] [fig.] | ||||||
les doigts dans le nez [fig.] [ugs.] - au sens de : très facilement | mit links [ugs.] [fig.] | ||||||
haut la main - sans peine, sans effort | mit links [ugs.] [fig.] | ||||||
côté jardin [THEA.] | links Adv. - linke Seite im Theater, vom Publikum aus gesehen | ||||||
à l'envers [TEXTIL.] - tricot | links [Stricken] |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Links | |||||||
der Link (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le lien (hypertexte) [COMP.] | der Link Pl.: die Links englisch | ||||||
la maille glissée envers [TEXTIL.] | die links abgehobene Masche | ||||||
la règle de priorité à droite | die Vorfahrtsregel „rechts vor links“ Pl.: die Vorfahrtsregeln [Verkehr] | ||||||
la règle de priorité à droite | die Vorfahrtsregelung „rechts vor links“ [Verkehr] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
prendre à gauche | links abbiegen | bog ab, abgebogen | | ||||||
virer à gauche | nach links abbiegen | bog ab, abgebogen | | ||||||
tourner à gauche | nach links abschwenken | schwenkte ab, abgeschwenkt | | ||||||
virer à gauche | nach links einbiegen | bog ein, eingebogen | | ||||||
tourner à gauche | nach links umbiegen | bog um, umgebogen | | ||||||
repasser qc. sur l'envers | etw.Akk. von (oder: auf) links bügeln | bügelte, gebügelt | | ||||||
faire qc. les doigts dans le nez [ugs.] [fig.] - très facilement | etw.Akk. mit links machen | machte, gemacht | [ugs.] [fig.] | ||||||
se gauchiser [POL.] | (politisch) nach links rücken | rückte, gerückt | | ||||||
glisser une maille à l'envers [TEXTIL.] | eine Masche links abheben | hob ab/hub ab, abgehoben | | ||||||
se gauchiser [POL.] | sichAkk. nach links orientieren |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
faire comme si qn. n'existait pas [fig.] | jmdn. links liegenlassen [fig.] - jmdn. nicht beachten | ||||||
priorité à droite [ugs.] | rechts vor links [ugs.] [Verkehr] | ||||||
laisser qn. de côté [fig.] | jmdn. links liegen lassen [fig.] | ||||||
tribord amure, roi des mers ! [NAUT.] | Segel links, Vorfahrt bringt's! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
À gauche de la maison, il y a un grand peuplier. | Links neben dem Haus steht eine hohe Pappel. | ||||||
Il ne regarde ni à droite ni à gauche. | Er schaut weder nach rechts noch nach links. | ||||||
On n'a le droit de doubler qu'à gauche. | Man darf nur links überholen. | ||||||
Retournez sur vos pas et prenez à gauche. | Sie müssen zurück und dann links. | ||||||
Mon lien semble ne pas fonctionner. | Mein Link scheint nicht zu funktionieren. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
linksläufig, Mühe, Leichtigkeit, linkerseits |
Werbung