Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en termes de englisch - emploi critiqué, préférer par ex. : en matière de | was ... +Akk. angeht |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
angeht | |||||||
angehen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
angehen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
concerner qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. angehen | ging an, angegangen | | ||||||
intéresser qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. angehen | ging an, angegangen | | ||||||
combattre qn. (oder: qc.) | gegen jmdn./etw. angehen | ging an, angegangen | | ||||||
demander qc. à qn. | jmdn. um etw.Akk. angehen | ging an, angegangen | | ||||||
prendre - feu | angehen | ging an, angegangen | | ||||||
aborder qc. - au sens de : commencer à parler de qc., à entreprendre qc. | etw.Akk. angehen | ging an, angegangen | - i. S. v.: packen | ||||||
regarder qn. [fig.] | jmdn. angehen | ging an, angegangen | - i. S. v.: betreffen | ||||||
s'allumer [ELEKT.] | angehen | ging an, angegangen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
quant à qn. (oder: qc.) | was jmdn./etw. angeht | ||||||
mettre le cap sur qc. [fig.] | etw.Akk. zielstrebig angehen [fig.] | ||||||
De quoi je me mêle ? [ugs.] - s'adresse à une ou plusieurs personnes | Das geht dich (oder: ihn, sie, euch) einen (feuchten) Dreck an! [ugs.] | ||||||
le temps n'a pas d'emprise sur qn. | die Zeit geht spurlos an jmdm. vorbei |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en fait de qc. - avec un substantif sans article, en ce qui concerne | was etw.Akk. angeht |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Elle est chatouilleuse sur ce sujet. | Sie ist ehrpusselig, was das angeht. veraltend | ||||||
C'est l'affaire de chacun. | Das geht jeden an. | ||||||
Il n'est pas acceptable que les familles à revenus modestes soient les victimes de cette nouvelle politique fiscale. | Es geht nicht an, dass die einkommensschwachen Familien Opfer dieser neuen Steuerpolitik werden. | ||||||
Mêle-toi de tes oignons ! [ugs.] [fig.] | Das geht dich einen feuchten Kehricht an! [ugs.] [fig.] | ||||||
Qu'est-ce que ça peut te foutre ? | Das geht dich einen Scheißdreck an. | ||||||
Qu'est-ce que ça peut bien vous faire si ... ? | Was geht Sie das an, wenn ...? | ||||||
Et ta sœur ? [ugs.] | Was geht dich das an? |
Werbung
Werbung