Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le mordu | la mordue [ugs.] [fig.] | der Liebhaber | die Liebhaberin Pl.: die Liebhaber, die Liebhaberinnen [fig.] | ||||||
le mordu | la mordue de l'informatique [ugs.] [COMP.] | der Computerfreak Pl.: die Computerfreaks |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mordre qc. | an etw.Dat. knabbern | knabberte, geknabbert | | ||||||
mordre qc. | auf etw.Dat. herumbeißen | biss herum, herumgebissen | | ||||||
mordre qc. | auf etw.Dat. kauen | kaute, gekaut | | ||||||
mordre qc. | in etw.Akk. eindringen | drang ein, eingedrungen | | ||||||
mordre qc. | in etw.Akk. eingreifen | griff ein, eingegriffen | | ||||||
mordre qn. (oder: qc.) | jmdn./etw.Akk. beißen | biss, gebissen | | ||||||
mordre dans qc. | etw.Akk. anbeißen | biss an, angebissen | | ||||||
mordre dans qc. | in etw.Dat. beißen | biss, gebissen | | ||||||
mordre - poisson | anbeißen | biss an, angebissen | | ||||||
mordre - vis | fassen | fasste, gefasst | | ||||||
mordre - vis | greifen | griff, gegriffen | | ||||||
mordre - au sens de : happer - chien | zubeißen | biss zu, zugebissen | - mit den Zähnen packen | ||||||
mordre - mordre, attaquer | angreifen | griff an, angegriffen | - Säure Metall | ||||||
mordre à qc. [fig.] | Gefallen an etw.Dat. finden | fand, gefunden | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mordu, mordue Adj. [ugs.] [fig.] | begeistert |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mordre à l'hameçon [fig.] | anbeißen | biss an, angebissen | [fig.] | ||||||
mordre à l'hameçon [fig.] | den Köder schlucken [fig.] [ugs.] | ||||||
s'en mordre les doigts [fig.] | es bereuen | bereute, bereut | | ||||||
s'en mordre les doigts [fig.] | etw.Akk. bitter bereuen | bereute, bereut | | ||||||
s'en mordre les doigts [fig.] | etw.Akk. schwer bereuen | bereute, bereut | | ||||||
s'en mordre les doigts [fig.] | etw.Akk. bereuen | bereute, bereut | | ||||||
se mordre la queue [fig.] | sichAkk. im Kreis drehen [fig.] | ||||||
mordre la poussière [fig.] [ugs.] - au sens de : s'étendre de tout son long | der Länge nach hinfallen | ||||||
mordre la poussière [fig.] [ugs.] - au sens de : subir un échec | eine Niederlage erleiden | ||||||
mordre la poussière [fig.] [ugs.] - au sens de : subir un échec | eine Schlappe erleiden [ugs.] | ||||||
mordre la poussière [fig.] [ugs.] - au sens de : subir un échec | auf die Nase fallen [fig.] [ugs.] | ||||||
se mordre les doigts d'avoir fait qc. | bereuen, etw.Akk. getan zu haben | ||||||
mordre à pleines dents [fig.] | herzhaft zubeißen | ||||||
mordre à belles dents [fig.] selten | herzhaft zubeißen | ||||||
Chien qui aboie ne mord pas. | Hunde, die bellen, beißen nicht. | ||||||
C'est le serpent qui se mord la queue. | Da beißt sich die Katze in den Schwanz. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il se mord maintenant les doigts d'avoir rejeté cette offre avantageuse. | Er bereut es jetzt schwer, dieses vorteilhafte Angebot zurückgewiesen zu haben. | ||||||
Le chien l'a mordu au mollet. | Der Hund hat ihn in die Wade gebissen. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
mordu |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren