Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le choc - au sens de : coup | der Stoß | ||||||
| le choc - émotionnel | die Erschütterung Pl.: die Erschütterungen | ||||||
| le choc [MED.] [PSYCH.] | der Schock Pl.: die Schocks | ||||||
| le choc - contre qc. - violent | der Aufprall Pl.: die Aufpralle | ||||||
| le choc - entre deux ou plusieurs choses | der Zusammenstoß Pl.: die Zusammenstöße | ||||||
| le choc - sur une surface | der Aufschlag Pl.: die Aufschläge - auf einer Fläche | ||||||
| le choc culturel | der Kulturschock Pl.: die Kulturschocks | ||||||
| le choc émotif | der Schock Pl.: die Schocks | ||||||
| le choc émotif | der Schreck Pl.: die Schrecke | ||||||
| le choc de verres | der Gläserklang Pl.: die Gläserklänge | ||||||
| le choc des vagues | der Wellenschlag Pl.: die Wellenschläge | ||||||
| le choc électrique - accident - électrisation | der Stromunfall Pl.: die Stromunfälle | ||||||
| le choc électrique - accident - électrisation | der Elektrounfall Pl.: die Elektrounfälle | ||||||
| le choc électrique - accident - électrisation | elektrischer Schlag [ugs.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sans chocs | stoßfrei | ||||||
| résistant(e) aux chocs | schlagfest Adj. | ||||||
| résistant(e) aux chocs | stoßfest Adj. | ||||||
| à l'épreuve des chocs | stoßsicher | ||||||
| protégé(e) contre les chocs | stoßgeschützt | ||||||
| résistant(e) au choc de pression de l'explosion [TECH.] | explosionsdruckstoßfest | ||||||
| résistant(e) au chocs de pression [TECH.] | druckstoßfest | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| donner un choc à qn. | jmdm. einen Schock versetzen | ||||||
| appliquer une thérapie de choc à qn. [MED.] | jmdn. mit einer Schocktherapie behandeln | behandelte, behandelt | | ||||||
| appliquer une thérapie de choc à qn. [MED.] | bei jmdm. eine Schocktherapie anwenden | wendete an/wandte an, angewendet/angewandt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être victime d'un choc électrique | einen Stromunfall haben | ||||||
| être victime d'un choc électrique | einen Elektrounfall haben | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Après le premier choc pétrolier, les consommateurs se sont repris. | Die Verbraucher haben sich nach dem ersten Ölpreisschock erholt. | ||||||
| Un bref choc de froid rend les moustiques résistants au froid. | Kurzer Kälteschock macht Mücken winterfest. | ||||||
| Elle avait subi un grave choc. | Sie hatte einen schweren Schock erlitten. | ||||||
| Elle ne se remettait que lentement du choc. | Sie beruhigte sich nur langsam von dem Schock. | ||||||
| Il ne se remettait que lentement du choc. | Er erholte sich nur langsam von dem Schock. | ||||||
| L'accident lui causa un choc. | Bei dem Unfall erlitt sie einen Schock. | ||||||
| Les proches sont encore en état de choc. | Die Angehörigen stehen noch unter Schock. | ||||||
| Les proches sont encore sous le choc. | Die Angehörigen stehen noch unter Schock. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| chic, chou, coca, Coca, coco, cocu, croc, écho | chic, Chor, Coca, Echo, hoch, Hoch |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| secousse, retroussis, ébranlement, enchérissement, heurt, commotion, tamponnement | |
Werbung







