Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la dame - femme | die Dame Pl.: die Damen - Frau | ||||||
| les dames f. Pl. - jeu | Dame ohne Artikel kein Pl. - Damespiel | ||||||
| la dame [BAU.] | der Stampfer Pl.: die Stampfer [Straßenbau] | ||||||
| le jeu de dames (kurz: les dames) | das Damespiel (kurz: Dame) Pl.: die Damespiele, die Damen [Spiel] | ||||||
| la reine - échecs | die Dame Pl.: die Damen [Schach] | ||||||
| la dame - échecs, jeu de dame | die Dame Pl.: die Damen - im Spiel [Freizeit] | ||||||
| la dame d'honneur | die Hofdame Pl.: die Hofdamen | ||||||
| la dame du vestiaire | die Garderobenfrau Pl.: die Garderobenfrauen | ||||||
| la maitresse (auch: maîtresse) de maison | Dame des Hauses - i. S. v.: Gastgeberin | ||||||
| la dame pipi [ugs.] | die Klofrau Pl.: die Klofrauen [ugs.] | ||||||
| la dame blanche [KULIN.] | Dessert mit weißen oder hellfarbenen Zutaten [Dessert] | ||||||
| la dame de nage [NAUT.] | die Ruderdolle Pl.: die Ruderdollen | ||||||
| la dame de nage [NAUT.] | die Rudergabel Pl.: die Rudergabeln | ||||||
| la dame de nage [NAUT.] | die Dolle Pl.: die Dollen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dame | |||||||
| damer (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| damer qc. | etw.Akk. feststampfen | stampfte fest, festgestampft | | ||||||
| damer qc. [BAU.] | etw.Akk. einstampfen | stampfte ein, eingestampft | | ||||||
| damer qc. [TECH.] | etw.Akk. stampfen | stampfte, gestampft | [Hüttenwesen] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dame Nature | Mutter Natur | ||||||
| la Dame de Fer [ugs.] - Tour Eiffel | volkstümliche Bezeichnung für den Eiffelturm | ||||||
| la Dame de Fer [ugs.] - Margaret Thatcher | die Eiserne Lady - Bezeichnung für Margaret Thatcher | ||||||
| jouer aux dames | Dame spielen [Spiel] | ||||||
| un dénommé, une dénommée | ein gewisser (Herr), eine gewisse (Dame) | ||||||
| damer le pion [SPORT] | den Bauern in eine Dame verwandeln [Schach] | ||||||
| promouvoir un pion en dame [SPORT] | einen Bauer in eine Dame umwandeln [Schach] | ||||||
| Bonsoir messieurs dames ! | Guten Abend, die Herrschaften! | ||||||
| chouchou de ces dames | der Frauenliebling Pl.: die Frauenlieblinge | ||||||
| chouchou de ces dames | der Belami Pl.: die Belamis französisch | ||||||
| être la coqueluche de ces dames | ein Frauenschwarm sein | ||||||
| Mesdames, Messieurs, | Meine sehr geehrten Damen und Herren, - Anrede in einer Ansprache | ||||||
| Madame, Monsieur, | Sehr geehrte Damen und Herren, - Anrede in Briefen | ||||||
| Mesdames, Messieurs, | Sehr geehrte Damen und Herren, - Anrede in einer Ansprache | ||||||
| damer le pion à qn. [fig.] | jmdm. den Rang ablaufen [fig.] - i. S. v.: jmdn. überbieten, überragen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| J'ai porté les paquets de la vieille dame dans la voiture. | Ich trug die Pakete der alten Dame in den Wagen. | ||||||
| Mesdames et messieurs ! | Meine Damen und Herren! | ||||||
| Je cède toujours le pas aux dames. | Ich lasse den Damen immer den Vortritt. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| acmé, aimé, AME, âme, amen, amer, amie, armé, arme, came, camé, dabe, dace, Dace, daim, damer, damné, date, dime, dîme, dôme, drame, famé, lame, lamé, mamé, name, rame | Adam, Akme, Amen, Amme, Arme, Damm, Darm, Date, Dime, Lamé, Name, Same |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| compacteur, reine, fouloir | Königin |
Werbung







