Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'emploi m. | die Stellung Pl.: die Stellungen | ||||||
| l'emploi m. - travail | die Stelle Pl.: die Stellen | ||||||
| l'emploi m. - travail | die Arbeit Pl. | ||||||
| l'emploi m. - travail | die Beschäftigung Pl. | ||||||
| l'emploi m. | das Rollenfach Pl.: die Rollenfächer | ||||||
| l'emploi m. - travail | das Arbeitsverhältnis Pl.: die Arbeitsverhältnisse | ||||||
| l'emploi m. - travail | die Anstellung Pl.: die Anstellungen | ||||||
| l'emploi m. - utilisation | die Benützung kein Pl. | ||||||
| l'emploi m. - utilisation | die Gebräuchlichkeit Pl. | ||||||
| l'emploi m. - utilisation | die Benutzung Pl.: die Benutzungen | ||||||
| l'emploi m. - utilisation | die Anwendung Pl.: die Anwendungen | ||||||
| l'emploi m. - utilisation | der Gebrauch Pl. | ||||||
| l'emploi m. - utilisation | die Verwendung Pl.: die Verwendungen | ||||||
| l'emploi en CDI m. - contrat à durée indéterminée | die Festanstellung Pl.: die Festanstellungen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sans emploi | stellenlos | ||||||
| sans emploi | stellungslos | ||||||
| en plein emploi | vollbeschäftigt | ||||||
| prêt(e) à l'emploi | betriebsbereit Adj. | ||||||
| prêt(e) à l'emploi | anwendungsbereit | ||||||
| prêt(e) à l'emploi | gebrauchsfertig | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Agence fédérale pour l'emploi | die Bundesagentur für Arbeit [Abk.: BA] | ||||||
| Agence allemande pour l'emploi | das Arbeitsamt Pl.: die Arbeitsämter nicht fachsprachlich | ||||||
| Organisme public chargé de l'emploi en Allemagne, similaire à France Travail, pouvant être traduit par Agence allemande pour l'emploi | die Bundesagentur für Arbeit [Abk.: BA] | ||||||
| Organisme public chargé de l'emploi en Allemagne de 1969 à 2004, similaire à l'ANPE et pouvant être traduit par Agence allemande pour l'emploi | die Bundesanstalt für Arbeit obsolet | ||||||
| Organisme partenaire de l'agence allemande pour l'emploi, ou faisant partie intégrante de cette dernière, en charge de la gestion des chômeurs | das Jobcenter auch: Job-Center Pl.: die Jobcenter, die Job-Center englisch - neuere Bezeichnung für die Arbeitsvermittlungsagentur | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| postuler à (oder: pour) un emploi - construction critiquée par l'Académie française | sichAkk. um eine Stelle bewerben | ||||||
| entrer dans un emploi [ADMIN.] | eine Stellung antreten | trat an, angetreten | | ||||||
| générer de l'emploi [WIRTSCH.] | Arbeitsplätze schaffen | ||||||
| postuler un emploi [ADMIN.] - recommandé par l'Académie française | sichAkk. um eine Stelle bewerben | ||||||
| faire double emploi | überflüssig sein | war, gewesen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ça fait double emploi. | Das ist überflüssig. | ||||||
| Cela fait double emploi. | Das stellt eine überflüssige Wiederholung dar. | ||||||
| De plus en plus de sociétés privilégient les demandes d'emploi par Internet. | Immer mehr Firmen ziehen Online-Bewerbungen vor. | ||||||
| Les auteurs du virus informatique ont inclus dans celui-ci le texte de leur demande d'emploi. | In einem Computervirus haben die Urheber ihre Jobbewerbung versteckt. | ||||||
| La firme supprime dix mille emplois. | Die Firma streicht zehntausend Stellen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| utilisation, usage | |
Werbung








