Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contract amendment [LAW] | die Vertragsänderung pl.: die Vertragsänderungen | ||||||
| amendment to a contract [LAW] | der Vertragszusatz pl.: die Vertragszusätze | ||||||
| amendment | die Verbesserung pl.: die Verbesserungen | ||||||
| amendment - of a document | die Änderung pl.: die Änderungen | ||||||
| contract [LAW] | der Vertrag pl.: die Verträge | ||||||
| amendment | die Berichtigung pl.: die Berichtigungen | ||||||
| amendment | der Abänderungsantrag pl.: die Abänderungsanträge | ||||||
| amendment | die Korrektur pl.: die Korrekturen | ||||||
| amendment | die Neufassung pl.: die Neufassungen | ||||||
| amendment | der Zusatz pl.: die Zusätze | ||||||
| amendment | der Zusatzantrag pl.: die Zusatzanträge | ||||||
| amendment | der Nachtrag pl.: die Nachträge | ||||||
| amendment | die Nachbesserung pl.: die Nachbesserungen | ||||||
| amendment | die Ergänzung pl.: die Ergänzungen | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at contract price | zum vertraglich vereinbarten Preis | ||||||
| at contract price | zum Vertragspreis | ||||||
| by contract | kraft Vereinbarung | ||||||
| under contract | unter Vertrag | ||||||
| according to contract | vertragsgemäß | ||||||
| typical for the contract [LAW] | vertragstypisch | ||||||
| contrary to contract | vertragswidrig adj. | ||||||
| as contracted | wie vertraglich vereinbart | ||||||
| as contracted | wie vereinbart | ||||||
| stipulated by contract | vertraglich vereinbart | ||||||
| as specified in the contract | vertragsgemäß | ||||||
| as stipulated in the contract | vertragsgemäß | ||||||
| when the contract is concluded | bei Vertragsabschluss | ||||||
| under the terms of the contract | gemäß den vertraglichen Bestimmungen | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for contract evaluation | zur Kontraktbewertung | ||||||
| the contract goes out to tender | der Vertrag wird ausgeschrieben | ||||||
| an amendment to the letter of credit | eine Änderung des Akkreditivs | ||||||
| as stipulated in the contract | wie im Vertrag festgelegt | ||||||
| as stipulated in the contract | wie vom Vertrag gefordert | ||||||
| as may be stipulated in the contract | wie im Vertrag festgelegt | ||||||
| is subject to formal contract | bedarf des förmlichen Vertragsabschlusses | ||||||
| acceptance of the contract works effected by you | Abnahme Ihrer Leistungen | ||||||
| after the expiration of the contract | nach Ablauf des Vertrags | ||||||
| a copy of the contract duly signed | ordentlich unterschriebene Ausfertigung | ||||||
| in connection with the present contract | aus dem gegenwärtigen Vertrag | ||||||
| the price as provided in the contract | der Preis wie im Vertrag vorgesehen | ||||||
| the contract goods | die für den Käufer bestimmte Ware | ||||||
| the contract goods | die vertraglich vereinbarte Ware | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to put a contract out on so. | einen Auftragskiller auf jmdn. ansetzen | ||||||
| to put a contract out on so. | jmdm. einen Killer auf den Hals hetzen | ||||||
| time is of the essence of the contract [LAW] | die Fristeinhaltung ist wesentlich für die Vertragserfüllung | ||||||
| subject to modifications and amendments | Änderungen vorbehalten | ||||||
Advertising
Advertising






