Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| notices | |||||||
| notice (Verb) | |||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lien [LAW] | das Pfandrecht pl. | ||||||
| lien [LAW] | das Zurückbehaltungsrecht pl. | ||||||
| lien [LAW] | dingliches Sicherungsrecht | ||||||
| lien [LAW] | die Grundstücksbelastung pl.: die Grundstücksbelastungen | ||||||
| lien [LAW] | das Retentionsrecht pl. | ||||||
| lien [LAW] | die Pfandverschreibung pl.: die Pfandverschreibungen | ||||||
| lien [ANAT.] | der Lien pl.: die Lienes - Milz | ||||||
| contractor's lien [LAW] | das Unternehmerpfandrecht pl. | ||||||
| landlord's lien [LAW] | das Vermieterpfandrecht pl. | ||||||
| lessor's lien [LAW] | das Verpächterpfandrecht pl. | ||||||
| spleen [MED.] | der Lien pl.: die Lienes | ||||||
| warehouseman's lien [LAW] | das Lagerhalterpfandrecht pl. | ||||||
| carrier's lien [COMM.] | Pfandrecht des Frachtführers | ||||||
| vendor's lien [COMM.] | Pfandrecht des Verkäufers am aufgelassenen Grundstück | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| without notice | fristlos | ||||||
| short notice | kurzfristig | ||||||
| take notice | wohlgemerkt adv. | ||||||
| beneath notice | nicht der Beachtung wert | ||||||
| at short notice (Brit.) | kurzfristig | ||||||
| on short notice (Amer.) | kurzfristig | ||||||
| at short notice | kurzentschlossen or: kurz entschlossen | ||||||
| until further notice | bis auf weiteres (or: Weiteres) | ||||||
| subject to notice | kündbar | ||||||
| without previous notice | ohne vorherige Anmeldung | ||||||
| at a moment's notice | jederzeit adv. | ||||||
| at a moment's notice | jeden Augenblick | ||||||
| at a moment's notice | von einem Moment auf den anderen | ||||||
| with a month's notice | mit monatlicher Kündigung | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It escaped my notice | Ich bemerkte es nicht | ||||||
| I didn't notice anything unusual. | Mir ist nichts Ungewöhnliches aufgefallen. | ||||||
| had escaped our notice | war unserer Aufmerksamkeit entgangen | ||||||
| Did you notice the accident? | Hast du den Unfall mitbekommen? | ||||||
| I'm under notice to leave. | Mir ist gekündigt worden. | ||||||
| subject to a month's notice | mit monatlicher Kündigung | ||||||
| the bank must give notice to this effect | die Bank muss dies mitteilen | ||||||
| He took no notice. | Er bemerkte es nicht. | ||||||
| May I give you notice of ...? | Darf ich Ihnen ... ankündigen? | ||||||
| which appears to have escaped your notice | was Ihnen anscheinend entgangen ist | ||||||
| such notice may be served | eine solche Benachrichtigung kann erfolgen | ||||||
| prior notice to the beneficiary | vorherige Nachricht an den Begünstigten | ||||||
| prior to receipt of notice | vor Eingang der Nachricht | ||||||
| subject to a month's notice | bei monatlicher Kündigung | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| subject to alteration without notice | freibleibend adj. | ||||||
| closed until further notice | bis auf Weiteres (or: weiteres) geschlossen | ||||||
| subject to change without notice [TECH.] | Änderungen vorbehalten | ||||||
| can be liquidated at short notice [FINAN.] | kurzfristig liquidierbar | ||||||
| can be liquidated at short notice [FINAN.] | rasch liquidierbar | ||||||
| subject to change without prior notice [TECH.] | Änderungen vorbehalten | ||||||
Advertising
Advertising






