Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| British Academy of Film and Television Arts [abbr.: BAFTA] | britische Film- und Fernsehakademie | ||||||
| Department of Trade and Industry [abbr.: DTI] (Brit.) [POL.] | Ministerium für Handel und Industrie | ||||||
| Department of Trade and Industry [abbr.: DTI] (Brit.) [POL.] | das Wirtschaftsministerium pl.: die Wirtschaftsministerien | ||||||
| International Union of Pure and Applied Chemistry [abbr.: IUPAC] [CHEM.] | Internationale Union für reine und angewandte Chemie | ||||||
| Committee of European Insurance and Occupational Pensions Supervisors [abbr.: CEIOPS] [FINAN.] | Ausschuss der Europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung | ||||||
| Committee of Senior Officials for Scientific and Technical Research [abbr.: CSO] [ADMIN.][POL.] | COST-Ausschuss Hoher Beamter [abbr.: AHB] | ||||||
| Council of Ministers of Economic Affairs and Finance [abbr.: ECOFIN] [POL.] | Rat für Wirtschaft und Finanzen | ||||||
| Department of Family and Children's Services [abbr.: DFCS] [ADMIN.] | Amt für Familienförderung | ||||||
| Department of Trade and Industry [abbr.: DTI] [POL.] | dass Handels- und Industrieministerium | ||||||
| European System of National and Regional accounts [abbr.: ESA 2010] [ECON.] | Europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen [abbr.: ESVG 2010] | ||||||
| Institute of Electrical and Electronics Engineers [abbr.: IEEE] (Amer.) [TECH.] | als Standardisierungs-Gremium fungierender Ingenieursverband in den USA | ||||||
| Committee of Insurance and Occupational Pensions Supervisors [abbr.: CEIOPS] [FINAN.] | Ausschuss der Europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung | ||||||
| Committee of Payment and Settlement Systems [abbr.: CPSS] [FINAN.] | Ausschuss für Zahlungsverkehrs- und Abrechnungssysteme pl.: die Ausschüsse | ||||||
| Swiss Office of Coordination and Assistance for Residential Drug Therapy Facilities [abbr.: COSTE, KOSTE] | Schweizerische Koordinationsstelle für stationäre Therapieangebote im Drogenbereich [abbr.: KOSTE] (Switzerland) | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ahead of schedule | früher als geplant | ||||||
| ahead of schedule | vorzeitig | ||||||
| ahead of schedule | schneller als geplant | ||||||
| ahead of schedule | dem Plan voraus | ||||||
| spick-and-span or: spic-and-span adj. - new and fresh | brandneu | ||||||
| his-and-her or: his-and-hers adj. | für Sie und Ihn | ||||||
| on schedule | planmäßig | ||||||
| on schedule | nach Plan | ||||||
| on schedule | termingerecht | ||||||
| on schedule | termintreu | ||||||
| on schedule | im Zeitplan | ||||||
| on schedule | termingemäß | ||||||
| on schedule | pünktlich | ||||||
| behind schedule | verspätet | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| change of a kind which would result in an increase in value | wertsteigernde Veränderung | ||||||
| files of the real property register [ADMIN.] | die Grundakten | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a temporary increase of 5 percentespAE a temporary increase of 5 per centespBE | eine vorübergehende Erhöhung um 5 Prozent | ||||||
| utilizationAE of immovable property on a timeshare basis utilisationBE / utilizationBE of immovable property on a timeshare basis | Nutzung von Immobilien als Teilzeiteigentum | ||||||
| a considerable increase | ein beträchtlicher Zuwachs | ||||||
| a considerable increase | eine beträchtliche Zunahme | ||||||
| a further increase | eine weitere Zunahme | ||||||
| a temporary increase | eine kurzfristige Ausweitung | ||||||
| an increase in interest rates | eine Erhöhung der Zinsen | ||||||
| an increase in interest rates | eine Zunahme der Zinsen | ||||||
| saves both time and money | spart sowohl Zeit als auch Geld | ||||||
| prices are expected to decrease | es wird erwartet, dass die Preise fallen | ||||||
| Prices are on the decrease. | Die Preise sinken. | ||||||
| this will increase our turnover | das wird unsere Umsätze erhöhen | ||||||
| She's a lying so-and-so. | Sie lügt wie gedruckt. | ||||||
| He is a lying so-and-so. | Er lügt wie gedruckt. | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| and conj. | und [abbr.: u.] | ||||||
| of prep. | von prep. +dat. | ||||||
| of prep. | aus prep. +dat. | ||||||
| of prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
| of prep. | mit prep. +dat. - Inhalt | ||||||
| of (Amer.) prep. | vor prep. +dat. - zeitlich | ||||||
| ... and ... | sowohl ... als auch conj. | ||||||
| because of | wegen prep. +gen./dat. | ||||||
| none (of) pron. | keiner | keine | keines (von) | ||||||
| both ... and | sowohl ... als auch conj. | ||||||
| of you | deiner - Personalpronomen 2. Person Genitiv Singular | ||||||
| of you | Ihrer [form.] - Personalpronomen 2. Person Genitiv Singular und Plural | ||||||
| because of | eingedenk prep. +gen. - wegen, unter Berücksichtigung | ||||||
| because of | infolge prep. +gen. | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| operational fund [abbr.: OF] [FINAN.] | der Betriebsfonds pl.: die Betriebsfonds | ||||||
| object financing [abbr.: OF] [FINAN.] | die Objektfinanzierung pl.: die Objektfinanzierungen | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| And you! | Gleichfalls! | ||||||
| And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Danke, gleichfalls! | ||||||
| And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Dir auch! | ||||||
| And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Ihnen auch! | ||||||
| and whatnot [coll.] | und was nicht alles | ||||||
| and whatnot [coll.] | und dergleichen | ||||||
| and whatnot [coll.] | was es sonst noch gibt | ||||||
| Every Tom, Dick, and Harry | Krethi und Plethi | ||||||
| Huey, Dewey and Louie | Tick, Trick und Track - Comicfiguren | ||||||
| a soupçon of ... | eine Spur ... | ||||||
| a soupçon of ... | ein Hauch (von) ... | ||||||
| a soupçon of ... | ein Anflug von ... | ||||||
| both a blessing and a curse | Segen und Fluch | ||||||
| night of the long knives [fig.] | Nacht der langen Messer | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| effectuality, efficaciousness, comportment | |
Grammar |
|---|
| and Das Suffix and bildet männliche Nomen der Flexionsklasse en/en.Die Ableitungen sind Personenbezeichnungen oder bestimmte mathematische Fachausdrücke. Ableitungen mit and bezeichnen… |
| 'All', 'all of'; 'both', 'both of'; 'most', 'most of'; 'no', 'none of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Für das deutsche viel(e) gibt es eine Reihe englischer Entsprechungen, die nachfolgend erläutert werden. |
| 'A lot of', 'lots of', 'plenty', 'plenty of', 'much' und 'many' A lot of bzw. (etwas umgangssprachlicher) lots of werden verwendet: • in positiven Aussagesätzen • in verneinten Sätzen • in Fragesätzen • nicht dagegen nach very, so, that, too, a… |








