Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reverse charge call [TELECOM.] | das R-Gespräch pl.: die R-Gespräche (short for: Rückfragegespräch) | ||||||
| reverse charge call [TELECOM.] | das Rückfragegespräch pl.: die Rückfragegespräche | ||||||
| reverse charge mechanism [FINAN.] | Umkehrung der Steuerschuldnerschaft | ||||||
| reverse charge mechanism [FINAN.] | das Reverse-Charge-Verfahren pl.: die Reverse-Charge-Verfahren | ||||||
| charge [FINAN.] | die Gebühr pl.: die Gebühren | ||||||
| charge [FINAN.] | die Kosten pl., no sg. | ||||||
| reverse | die Rückseite pl.: die Rückseiten | ||||||
| reverse | die Kehrseite pl.: die Kehrseiten | ||||||
| reverse | das Gegenteil pl.: die Gegenteile | ||||||
| reverse | umgekehrte Seite | ||||||
| charge | gemeine Figur | ||||||
| charge | der Schützling pl.: die Schützlinge | ||||||
| charge | die Anschuldigung pl.: die Anschuldigungen | ||||||
| charge | die Aufsicht pl. | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reverse | |||||||
| der Revers (Noun) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reverse adj. | umgekehrt | ||||||
| reverse adj. | entgegengesetzt | ||||||
| reverse adj. | umgedreht | ||||||
| reverse adj. | rückwärts adv. | ||||||
| reverse adv. [TECH.] | zurück | ||||||
| right-left reversed | seitenverkehrt | ||||||
| charge-coupled adj. [ELEC.] | ladungsgekoppelt | ||||||
| low-charge adj. | gebührengünstig | ||||||
| reverse reading | seitenverkehrt | ||||||
| reverse video | invers adj. | ||||||
| in reverse | rückwärts adv. | ||||||
| in reverse | in umgekehrter Form | ||||||
| in charge | federführend | ||||||
| without charge | gratis adv. | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| land charge in favorAE of the owner [FINAN.] land charge in favourBE of the owner [FINAN.] | die Eigentümergrundschuld pl.: die Eigentümergrundschulden | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at a charge of | zu einer Gebühr von | ||||||
| please charge our account | bitte belasten Sie unser Konto | ||||||
| The reverse is also true. | Auch das Gegenteil trifft zu. | ||||||
| Please charge it to my account. | Bitte belasten Sie damit mein Konto. | ||||||
| He is in charge of eight workers. | Ihm unterstehen acht Arbeiter. | ||||||
| what do you charge for | was berechnen Sie für | ||||||
| What is your charge for ...? | Was ist Ihre Gebühr für ...? | ||||||
| in charge of finances [FINAN.] | für die Finanzen zuständig | ||||||
| until the charges are paid | bis die Gebühren bezahlt sind | ||||||
| Charges are for your account. | Die Kosten gehen zu Ihren Lasten. | ||||||
| Charges are to be collected. | Gebühren sind einzuziehen. | ||||||
| He charged me two pounds for it. | Er berechnete mir zwei Pfund. | ||||||
| a higher price can be charged | ein höherer Preis darf verlangt werden | ||||||
| less interest and collection charges | abzüglich Zins und Inkassogebühren | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| see reverse | bitte wenden [abbr.: b. w.] | ||||||
| to put the fox in charge of the henhouse | den Bock zum Gärtner machen | ||||||
| charges prepaid | Transportkosten vorausbezahlt | ||||||
| no charges [COMM.] | ohne Kosten | ||||||
| charged with an amount to be collected on delivery | mit Nachnahme belastet | ||||||
| packing will be charged | Verpackung zu Ihren Kosten | ||||||
| all charges included | einschließlich aller Gebühren | ||||||
| all charges prepaid | alle Gebühren vorausbezahlt | ||||||
| charges included | Spesen eingeschlossen | ||||||
| charges paid in advance | Gebühren im Voraus bezahlt | ||||||
| charges to be deducted | abzüglich Gebühren | ||||||








