Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to come up to the surface [TECH.] | ausbeißen | biss aus, ausgebissen | | ||||||
to come up to the surface [TECH.] | ausblühen | blühte aus, ausgeblüht | | ||||||
to come up to the surface [TECH.] | ausgehen | ging aus, ausgegangen | | ||||||
to come up to the surface [TECH.] | ausstreichen | strich aus, ausgestrichen | | ||||||
to come up to the surface [TECH.] | zutage (or: zu Tage) gehen | ging, gegangen | | ||||||
to come up to the surface [TECH.] | zutage (or: zu Tage) treten | trat, getreten | | ||||||
to come up with the idea of doing sth. | auf die Idee kommen, etw.acc. zu tun | kam, gekommen | | ||||||
to click through | clicked, clicked | [COMP.] | sichacc. durchklicken | klickte durch, durchgeklickt | - mit der Maus | ||||||
to come up | heraufkommen | kam herauf, heraufgekommen | | ||||||
to come up | aufziehen | zog auf, aufgezogen | - Sturm | ||||||
to come up | angeschnitten werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
to come up | aufkommen | kam auf, aufgekommen | | ||||||
to come up | hochkommen | kam hoch, hochgekommen | | ||||||
to come up | zur Sprache kommen | kam, gekommen | |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
up-and-coming adj. | aufstrebend | ||||||
up-and-coming adj. | vielversprechend or: viel versprechend | ||||||
coming up to requested dimensions [TECH.] | maßhaltig | ||||||
through the middle | mittendurch adv. | ||||||
up to the hilt | total | ||||||
through the agency of [abbr.: per pro, p. p.] | durch Vermittlung von +dat. | ||||||
up to the ankles | knöcheltief adj. | ||||||
up to the present | bis jetzt | ||||||
on the up and up chiefly (Amer.) [coll.] | grundehrlich adj. | ||||||
on the up and up chiefly (Amer.) [coll.] | ehrlich adj. | ||||||
up the Danube [GEOG.] | donauaufwärts adv. | ||||||
from the bottom up | von der Basis weg | ||||||
from the bottom up | von unten nach oben | ||||||
up to the due date | bis zum Fälligkeitstermin |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
click-through [COMP.] | das Klicken no plural | ||||||
up-to-the-minute news | allerletzte Nachrichten | ||||||
up-to-the-minute news | jüngste Nachrichten | ||||||
up-to-the-minute news | neueste Nachrichten | ||||||
click-through (or: clickthrough) rate [abbr.: CTR] [COMP.] | die Klickrate pl.: die Klickraten [Internet] | ||||||
click-through rate [COMM.][COMP.] | die Anklickrate pl.: die Anklickraten | ||||||
click-through rate [COMM.][COMP.] | die Durchklickrate pl.: die Durchklickraten | ||||||
tips of the tongue pl. | die Zungenspitzen | ||||||
click of the tongue | der Zungenschnalzer pl.: die Zungenschnalzer | ||||||
tips of the ear pl. | die Ohrläppchen | ||||||
tips of the finger pl. | die Fingerspitzen | ||||||
through the lens [TECH.] | die Innenmessung pl.: die Innenmessungen | ||||||
breaking-up of the ice [GEOL.] | der Eisbruch pl.: die Eisbrüche | ||||||
breaking-up of the ice [GEOL.] | der Eisgang pl.: die Eisgänge |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to come up against a brick wall [fig.] [coll.] | gegen eine Mauer laufen [fig.] [coll.] | ||||||
through the ages | im Wandel der Zeiten | ||||||
up the spout (Brit.) [coll.] [fig.] | hinüber adv. [coll.] [fig.] - verdorben | ||||||
up the duff [sl.] | schwanger adj. | ||||||
up the poke [sl.] | schwanger adj. | ||||||
up the pole [sl.] | beknackt adj. | ||||||
up the pole [sl.] | bescheuert adj. | ||||||
up the pole [sl.] | schwanger adj. | ||||||
up the stick [sl.] | schwanger adj. | ||||||
through difficulty to the stars | per aspera ad astra | ||||||
through difficulty to the stars | durch Widrigkeiten zu den Sternen | ||||||
the snow's coming in | es schneit herein infinitive: hereinschneien | ||||||
the tide is coming in | die Flut kommt | ||||||
the tide is coming in | die Flut setzt ein |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
If your goods come up to our expectations ... | Falls die Ware unseren Erwartungen entspricht ... | ||||||
will come up to your expectations | wird Ihren Erwartungen entsprechen | ||||||
the coming year | das kommende Jahr | ||||||
through the Balkans | durch den Balkan | ||||||
for the coming season | für die kommende Saison | ||||||
through the issue of bonds [FINAN.] | durch die Emission von Anleihen | ||||||
through the issue of convertibles [FINAN.] | durch die Emission von Wandelanleihen | ||||||
through the issue of debentures [FINAN.] | durch die Emission von Obligationen | ||||||
through the issue of option loans [FINAN.] | durch die Emission von Optionsanleihen | ||||||
through the issue of shares [FINAN.] | durch die Emission von Aktien | ||||||
up to the sum of the guarantee [FINAN.] | bis zum garantierten Betrag | ||||||
The sea's coming in. | Das Wasser steigt. | ||||||
The sea's coming in. | Die Flut kommt. | ||||||
flows through the land | fließt durch das Land |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
through the agency of [abbr.: per pro, p. p.] | im Auftrag [abbr.: i. A.] | ||||||
through the medium of | durch Vermittlung von +dat. | ||||||
through the medium of | vermittels or: vermittelst prep. +gen. [form.] | ||||||
in the run-up to sth. | im Vorfeld von etw.dat. | ||||||
through the good offices of | durch Vermittlung von +dat. | ||||||
the art. - definite article | der, die, das | ||||||
through prep. | durch prep. +acc. | ||||||
up prep. | oben auf etw.dat. | ||||||
through prep. (Amer.) | bis prep. +acc. | ||||||
through prep. | über prep. +acc. - mittels, durch | ||||||
through prep. (Amer.) | bis einschließlich | ||||||
up to | bis prep. +acc. | ||||||
up to | bis zu | ||||||
up to | bis zu |
Abbreviations / Symbols | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
downstream gauge [TECH.] | der Unterpegel pl.: die Unterpegel [abbr.: UP] | ||||||
downstream indicator gauge [TECH.] | der Unterpegel pl.: die Unterpegel [abbr.: UP] | ||||||
downstream stage indicator [GEOL.] | der Unterpegel pl.: die Unterpegel [abbr.: UP] |
Advertising
Grammar |
---|
Der Gebrauch des Adverbs im gesprochenen Englisch Drive slow / slowly here - there’s a radar trap coming up. |
'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
Stellung von 'the' bei Angabe von 'both' oder 'most' Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikelthe nicht vor mostund in der Regel auch nicht vor both,sondern ggfs. dahinter.Beachten Sie auch folgende wichtige Punkte: • gele… |
Stellung von 'the' bei Angabe von 'half, double' etc. Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikel the hinter half, double, twice (= zweimal), three times, four times usw. sowie all. |
Advertising