Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| capitare | dazwischenkommen | kam dazwischen, dazwischengekommen | | ||||||
| capitare | dazukommen | kam dazu, dazugekommen | - eintreffen | ||||||
| capitare - accadere | geschehen | geschah, geschehen | | ||||||
| capitare - accadere | vorkommen | kam vor, vorgekommen | | ||||||
| capitare - finire | geraten | geriet, geraten | | ||||||
| capitare - presentarsi | sichAkk. darbieten | bot dar, dargeboten | | ||||||
| capitare - presentarsi | sichAkk. ergeben | ergab, ergeben | | ||||||
| capitare a qcn. - accadere | jmdm. passieren | passierte, passiert | | ||||||
| capitare a qcn. - accadere | jmdm. widerfahren | widerfuhr, widerfahren | | ||||||
| capitare a qcn. - accadere | jmdm. zustoßen | stieß zu, zugestoßen | | ||||||
| capitare - arrivare | kommen | kam, gekommen | - geschehen | ||||||
| capitare - finire | fallen | fiel, gefallen | - geraten | ||||||
| capitare - presentarsi | sichAkk. bieten | bot, geboten | - von Chance, etc. | ||||||
| capitare | unterkommen | kam unter, untergekommen | [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| capitare (da qualche parte) | (irgendwohin) hingeraten | geriet hin, hingeraten | | ||||||
| capitare sotto gli occhi a qcn. | jmdm. zu Gesicht kommen | ||||||
| capitare a fagiolo a qcn. [ugs.] [fig.] | jmdm. zupasskommen auch: zupassekommen | kam zupass, zupassgekommen / kam zupasse, zupassegekommen | [form.] | ||||||
| capitare a proposito a qcn. | jmdm. zupasskommen auch: zupassekommen | kam zupass, zupassgekommen / kam zupasse, zupassegekommen | [form.] | ||||||
| capitare fra (auch: tra) capo e collo | völlig unerwartet eintreffen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| osso capitato [ANAT.] | das Kopfbein Pl.: die Kopfbeine wiss.: Os capitatum | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Un errore può sempre capitare. | Ein Irrtum kommt schon einmal vor. | ||||||
| Capita nelle migliori famiglie. | Das kommt in den besten Familien vor. | ||||||
| Capita proprio a fagiolo. | Das kommt gerade recht. | ||||||
| Capita proprio a fagiolo. | Das kommt wie gerufen. | ||||||
| Capiti proprio a proposito! | Du kommst mir wie gerufen! | ||||||
| Nico ha baciato la prima che gli è capitata. | Nico hat die Erstbeste geküsst. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| sopravvenire, accadere | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| capitare | Letzter Beitrag: 07 Feb. 22, 13:15 | |
| Se capiti da queste parti fatti sentireQuando capito di nuovo da queste parti ti telefono D… | 3 Antworten | |
| du bist das beste was mir passieren konnte... | Letzter Beitrag: 30 Jul. 08, 21:07 | |
| ... | 2 Antworten | |
| Du bist das Beste, was mir je passieren konnte!!! | Letzter Beitrag: 10 Apr. 09, 13:57 | |
| ... Danke im Voraus =) | 14 Antworten | |







