Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lo stabilire Pl.: gli stabiliri | die Bestimmung kein Pl. - das Bestimmen | ||||||
| diritto di stabilire il luogo di residenza [JURA] | das Aufenthaltsbestimmungsrecht Pl. [Familienrecht] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stabilire preliminarmente | präliminieren | ||||||
| stabilire la data di qc. | den Zeitpunkt für etw.Akk. festsetzen | ||||||
| stabilire un nesso tra qc. e qc. | etw.Akk. mit etw.Dat. in Zusammenhang bringen | ||||||
| stabilire le priorità di qc. | etw.Akk. priorisieren | priorisierte, priorisiert | | ||||||
| stabilire un prezzo [KOMM.] [WIRTSCH.] | einen Preis festsetzen | ||||||
| stabilire un record [SPORT] | einen Rekord aufstellen | ||||||
| stabilire qc. in anticipo | etw.Akk. vorausbestimmen | bestimmte voraus, vorausbestimmt | | ||||||
| stabilire qc. in linea di massima | etw.Akk. grundsätzlich feststellen | ||||||
| stabilire un rapporto con qcn. | jmdm. (menschlich) näherkommen | kam näher, nähergekommen | - vertraut werden | ||||||
| stabilire qc. per legge [JURA] | etw.Akk. gesetzlich festschreiben | ||||||
| stabilire il valore di una merce [KOMM.] | den Wert einer Ware festsetzen | ||||||
| essere stabilito(-a) | anstehen | stand an, angestanden | - festgelegt sein | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| fissare, determinare, sentenziare, decidere | |
Werbung






