Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dochodzić do siebie [fig.] | wieder zu sichDat. kommen | kam, gekommen | | ||||||
| zbliżać się perfektiv: zbliżyć się | sichAkk. näher kommen | ||||||
| przychodzić perfektiv: przyjść | kommen | kam, gekommen | | ||||||
| dochodzić do czegoś perfektiv: dojść | zu etw.Dat. kommen | kam, gekommen | | ||||||
| zdążyć coś zrobić | zu etw.Dat. kommen | kam, gekommen | | ||||||
| przypomnieć sobie coś | auf etw.Akk. kommen | kam, gekommen | [ugs.] | ||||||
| nadjeżdżać perfektiv: nadjechać | kommen | kam, gekommen | | ||||||
| być z Niemiec | aus Deutschland kommen | kam, gekommen | | ||||||
| być z Włoch | aus Italien kommen | kam, gekommen | | ||||||
| pochodzić z ... | aus ... kommen | kam, gekommen | | ||||||
| odkrywać coś perfektiv: odkryć | hinter etw.Akk. kommen | kam, gekommen | | ||||||
| wyjaśniać coś perfektiv: odkryć | hinter etw.Akk. kommen | kam, gekommen | | ||||||
| dobiec | kommen | kam, gekommen | - zum Ziel | ||||||
| mieć orgazm | kommen | kam, gekommen | [ugs.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sich | |||||||
| si (Adjektiv) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dopuszczać się czegoś | sichDat. etw.Akk. zuschulden (auch: zu Schulden) kommen lassen | ||||||
| dopuszczać się (auch: dopuścić się) zaniedbania [form.] | sich eine Vernachlässigung zuschulden (auch: zu Schulden) kommen lassen [form.] | ||||||
| Nie przyszła góra do Mahometa, przyszedł Mahomet do góry. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen. | ||||||
| fortuna kołem się toczy [fig.] | das Blatt wendet sich [fig.] | ||||||
| karta się odwraca [fig.] | das Blatt wendet sich [fig.] | ||||||
| lec w gruzach [fig.] | in sich zusammenfallen [fig.] | ||||||
| nabierać (auch: nabrać) rozpędu | in Schwung kommen | ||||||
| wychodzić (auch: wyjść) komuś na dobre | jmdm. zugute kommen | ||||||
| dojść do porozumienia | zu einer Übereinkunft kommen | ||||||
| wychodzić na jaw perfektiv: wyjść [fig.] | ans Tageslicht kommen [fig.] - Geheimes | ||||||
| reflektować się perfektiv: zreflektować się - w znaczeniu: opamiętać się | zur Einsicht kommen [fig.] | ||||||
| nie omieszkać, czegoś zrobić | es sich nicht entgehen lassen, etw.Akk. zu tun | ||||||
| przyjdzie koza do woza | du wirst noch angekrochen kommen | ||||||
| kto się lubi, ten się czubi | was sich liebt, das neckt sich | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sobie Pron. | sich | ||||||
| się Pron. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
| siebie Pron. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| układ SI - system jednostek | das Einheitensystem Pl.: die Einheitensysteme | ||||||
| karta SIM [TELEKOM.] | die SIM-Karte Pl.: die SIM-Karten | ||||||
| narzędzie do wyjmowania karty SIM [TELEKOM.] - kluczyk | das Steckplatzwerkzeug | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| święconka f. Pl.: święconki [REL.] | Osterkörbchen mit verschiedenen Speisen, die am Karsamstag gesegnet werden, und zum Osterfrühstück auf den Tisch kommen [Christentum] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Wrócimy! | Wir kommen zurück! | ||||||
| Da sobie Pan (oder: Pani) radę? | Kommen Sie zurecht? | ||||||
| Obędzie się bez ciebie. | Wir kommen (auch) gut ohne dich aus. | ||||||
| Proszę wejść! | Kommen Sie bitte herein! | ||||||
| Jego stan zdrowia pogorszył się. | Sein Gesundheitszustand hat sichAkk. verschlechtert. | ||||||
| Przestraszył się. | Er hat sichAkk. erschrocken. | ||||||
| Odmroził sobie ręce. | Er hat sichDat. die Hände abgefroren. | ||||||
| On uwielbia być zaskakiwany. | Er lässt sichAkk. sehr gerne überraschen. | ||||||
| Wzięli się pod ręce. | Sie haben sichAkk. eingehakt. | ||||||
| Rzucili się sobie w ramiona. | Sie sind sichDat. (oder: einander) in die Arme gefallen. | ||||||
| Za domem znajduje się ogrodzenie. | Der Gartenzaun befindet sich hinter dem Haus. | ||||||
| Niestety nie mogę przyjść z powodów osobistych. | Ich kann leider aus persönlichen Gründen nicht kommen. | ||||||
| Latem odwiedzą nas mój siostrzeniec i bratanica mojego męża. | Im Sommer kommen mein Neffe und die Nichte meines Mannes zu uns zu Besuch. | ||||||
| W środku pomieszczenia znajduje się duży stół. | In der Mitte des Raumes befindet sich ein großer Tisch. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| ankommen | |
Werbung






