Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la distancia | der Abstand Pl.: die Abstände | ||||||
| el espacio | der Abstand Pl.: die Abstände | ||||||
| el intervalo | der Abstand Pl.: die Abstände - zeitlich | ||||||
| distancia euclídea [MATH.] | der Abstand Pl.: die Abstände | ||||||
| distancia entre fases [ELEKT.] | Abstand Leiter-Leiter | ||||||
| distancia a tierra [ELEKT.] | Abstand Leiter-Erde | ||||||
| distancia de colocación de las señales [TECH.] | Abstand der Signale | ||||||
| distancia de situación de las señales [TECH.] | Abstand der Signale | ||||||
| distancia al horizonte de radio [TELEKOM.] | Abstand zum Funkhorizont | ||||||
| distancia eléctrica [ELEKT.] | elektrischer Abstand | ||||||
| componente ergonómico [ELEKT.] | ergonomischer Abstand | ||||||
| distancia ergonómica [ELEKT.] | ergonomischer Abstand | ||||||
| la distancia [MATH.] | euklidischer Abstand | ||||||
| distancia euclídea [MATH.] | euklidischer Abstand | ||||||
| distancia de Hamming | der Hamming-Abstand Pl.: die Hamming-Abstände | ||||||
| distancia a obstáculos [ELEKT.] | minimaler Abstand zu Objekten | ||||||
| distancia a masa [ELEKT.] | minimaler Abstand zwischen Teilen unter Spannung und geerdeten Teilen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Abstand | |||||||
| abstehen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| distar de algo | von etw.Dat. abstehen | stand ab, abgestanden | | ||||||
| posarse - líquido en un recipiente | abstehen | stand ab, abgestanden | - längere Zeit ruhen - Flüssigkeit in einem Behälter | ||||||
| respingar [ugs.] - ropa | abstehen | stand ab, abgestanden | - Kleidung | ||||||
| desistir de algo - plan, etc. | von etw.Dat. abstehen | stand ab, abgestanden | [form.] - ablassen | ||||||
| renunciar a algo - plan, etc. | von etw.Dat. abstehen | stand ab, abgestanden | [form.] - ablassen | ||||||
| guardar distancia auch: distancias | Abstand halten | hielt, gehalten | | ||||||
| mantener la distancia (de seguridad) | Abstand halten | hielt, gehalten | | ||||||
| desviarse de algo - idea | von etw.Dat. Abstand nehmen | nahm, genommen | - Idee | ||||||
| desistir de algo - plan | von etw.Dat. Abstand nehmen | nahm, genommen | - Plan | ||||||
| descolgarse de algo (oder: alguien) [fig.] | von jmdm./etw. Abstand nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| poner tierra de (oder: por) medio a algo (oder: alguien) [fig.] | von jmdm./etw. Abstand nehmen | nahm, genommen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| con mucho | mit (großem) Abstand | ||||||
| de lejos | mit (großem) Abstand | ||||||
| con creces | mit (großem) Abstand | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Spatium, All, Zinseszinsen, Weitem, Zeitintervall, Zeitabstand, Bewegungsfläche, Intervall | |
Werbung






