Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la pesca | das Angeln kein Pl. | ||||||
pesca con caña | das Angeln kein Pl. | ||||||
la caña | die Angel Pl.: die Angeln | ||||||
el pernio | die Angel Pl.: die Angeln | ||||||
el quicio | die Angel Pl.: die Angeln - Tür bzw. Fenster | ||||||
el golfo (Esp.: Aragón) - pernio | die Angel Pl.: die Angeln | ||||||
inversor ángel [FINAN.] | der Business Angel englisch - investitionswillige Privatperson | ||||||
atunero cañero | der Thunfischfänger mit Angeln |
Mögliche Grundformen für das Wort "Angeln" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
die Angel (Substantiv) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pescar algo | etw.Akk. angeln | angelte, geangelt | | ||||||
pescar a alguien [ugs.] - marido, etc. | sichDat. jmdn. angeln | angelte, geangelt | [ugs.] - Ehemann etc. | ||||||
desquiciar algo | etw.Akk. aus den Angeln heben | ||||||
desgonzar algo - puerta, ventana | etw.Akk. aus den Angeln heben | ||||||
desgoznar algo - puerta, ventana | etw.Akk. aus den Angeln heben | ||||||
desgoznarse - puerta, ventana | aus den Angeln gehen - Tür, Fenster | ||||||
desgonzarse - puerta, ventana | aus den Angeln gehen - Tür, Fenster | ||||||
cazar un marido [ugs.] | sichDat. einen Ehemann angeln |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
ángel | Angel, Angeld, fangen, Fangen, hageln, hangeln, Hangeln, langen, Mangel, mangeln, nageln |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Fischfang, Angelsport, fischen, Fischen, Befischung, Fischerei |