Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la lana | die Wolle Pl.: die Wollen | ||||||
| la lana [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | das Geld Pl. | ||||||
| la laña auch [MED.] | die Klammer Pl.: die Klammern - aus Metall | ||||||
| la laña [MED.] | die Wundklammer Pl.: die Wundklammern - aus Metall | ||||||
| lana esquilada | die Schurwolle Pl.: die Schurwollen | ||||||
| lana larga | die Kammwolle Pl.: die Kammwollen | ||||||
| lana merina | die Merinowolle Pl. | ||||||
| lana virgen | die Schurwolle Pl.: die Schurwollen | ||||||
| lana cardada [TEXTIL.] | das Streichgarn Pl.: die Streichgarne | ||||||
| lana sucia | die Rohwolle Pl.: die Rohwollen fachsprachlich | ||||||
| lana mineral [ARCHIT.] | die Mineralwolle Pl.: die Mineralwollen - als Dämmstoff oder Isolierung | ||||||
| lana mineral [ARCHIT.] | die Steinwolle Pl.: die Steinwollen - als Dämmstoff oder Isolierung | ||||||
| lana de acero | die Stahlwolle Pl.: die Stahlwollen | ||||||
| lana de fieltro | die Filzwolle Pl.: die Filzwollen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ir por lana y volver trasquilado. | Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. | ||||||
| ir por lana y volver trasquilado [fig.] | auf Wolle ausgehen und selbst geschoren nach Hause kommen [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Ana, anal, anca, anea, Anna, anta, asna, cana, caña, clan, DANA, flan, gana, jaña, laca, laja, lama, lanar, land, landa, lanza, lapa, lata, lava, laya, laña, leña, Lena, liana, llana, lona, luna, maña, mana, maná, nana, ñaña, Pana, pana, Plan | Ana, anal, Anas, Anax, Anna, Clan, Elan, Klan, Lahn, lala, Lama, Lamna, Land, lang, Lava, Lena, Plan, plan, Rana, Ulan, Ulna, WLAN |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| lanado, algodonoso, guaniquiqui, biyuyo, moni, billullo, tovén, lanosa, lanuda, billetiza, grapa, lanada, billelle, biyuya, lanero, lanoso, cuartos, algodonosa, viyuya, marmaja | |
Werbung






