Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| i dati pl. | die Angaben | ||||||
| gli estremi pl. [AMMIN.] | die Angaben | ||||||
| dati personali pl. | die Kontaktangaben | ||||||
| dati di contatto pl. | die Kontaktangaben | ||||||
| estremi bancari | die Kontoangaben [scienze bancarie] | ||||||
| l'indicazione f. pl.: le indicazioni | die Angabe pl.: die Angaben | ||||||
| il dato pl.: i dati anche [INFORM.] [TECH.] [AMMIN.] | die Angabe pl.: die Angaben | ||||||
| la dichiarazione pl.: le dichiarazioni - notifica | die Angabe pl.: die Angaben | ||||||
| indicazione d'origine (o: dell'origine) | die Herkunftsangabe | ||||||
| indicazione di (o: della) provenienza | die Herkunftsangabe | ||||||
| dati tecnici pl. | technische Angaben | ||||||
| indicazione falsa | falsche Angabe pl.: die Angaben | ||||||
| indicazione sbagliata | falsche Angabe pl.: die Angaben | ||||||
| informazione falsa | falsche Angabe pl.: die Angaben | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Angaben | |||||||
| die Angabe (Sostantivo) | |||||||
| angeben (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dichiarare qc. anche [DIRITTO] | etw.acc. angeben | gab an, angegeben | | ||||||
| millantare qcn./qc. anche [peggio.] | mit jmdm./etw. angeben | gab an, angegeben | | ||||||
| vantarsi di qc. | mit etw.dat. angeben | gab an, angegeben | | ||||||
| fare il nome di qcn./qc. | jmdn./etw. angeben | gab an, angegeben | - nennen | ||||||
| indicare qc. - scrivere su un modulo | etw.acc. angeben | gab an, angegeben | | ||||||
| declinare qc. - dichiarare | etw.acc. angeben | gab an, angegeben | | ||||||
| darsi (delle) arie per qc. [coll.] | mit etw.dat. angeben | gab an, angegeben | | ||||||
| sbruffare [fig.] - fare lo sbruffone | angeben | gab an, angegeben | | ||||||
| additare qcn. [fig.] | jmdn. angeben | gab an, angegeben | - als Vorbild | ||||||
| denunciare anche: denunziare qc. [AMMIN.] | etw.acc. angeben | gab an, angegeben | | ||||||
| battere qc. [MUS.] | etw.acc. angeben | gab an, angegeben | - Takt, usw. | ||||||
| fare lo sbruffone [fam.] [peggio.] | angeben | gab an, angegeben | [fam.] [peggio.] | ||||||
| specificare qc. | etw.acc. genauer angeben | gab an, angegeben | | ||||||
| indicare qcn. come referenza | jmdn. als Referenz angeben | gab an, angegeben | | ||||||
| precisare qc. - specificare | etw.acc. genau angeben | gab an, angegeben | | ||||||
| dare il la [MUS.] | den Kammerton angeben | gab an, angegeben | | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la tegamata pl.: le tegamate raro - quantità | Angabe, um die Menge Essen zu bestimmen, die in eine Pfanne passt | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dettare legge [fig.] | den Ton angeben [fig.] | ||||||
| fare il grande e grosso | eine Stange angeben [coll.] - prahlen | ||||||
| fare lo smargiasso | eine Stange angeben [coll.] - prahlen | ||||||
| indicare le (proprie) generalità [AMMIN.] | die Personalien angeben | ||||||
| indicare le fonti [LETT.] | die Quellen angeben | ||||||
| dare il tempo [MUS.] | den Takt angeben | ||||||
| Come se la tira! | Der gibt vielleicht an! | ||||||
| salvo diversamente indicato | sofern nicht anders angegeben | ||||||
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Daten | |
Ulteriori azioni

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






