Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dentare qc. [TECH.] | etw.acc. verzahnen | verzahnte, verzahnt | | ||||||
| dentare qc. [TECH.] | etw.acc. zähnen | zähnte, gezähnt | | ||||||
| dentare qc. [TECH.] | etw.acc. mit Zähnen versehen | versah, versehen | | ||||||
| digrignare i denti | die Zähne fletschen | ||||||
| lavarsi i denti | sichdat. die Zähne putzen | putzte, geputzt | | ||||||
| mostrare i denti | die Zähne blecken | ||||||
| rompere i denti a qcn. | jmdm. die Zähne einschlagen | schlug ein, eingeschlagen | | ||||||
| mettere i denti | Zähne bekommen [odontoiatria] | ||||||
| mettere i denti | zahnen | zahnte, gezahnt | [odontoiatria] | ||||||
| battere i denti - per il freddo | schnattern | schnatterte, geschnattert | regionale - die Zähne aufeinanderschlagen | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| albero dentato | die Zahnwelle pl.: die Zahnwellen [meccanica] | ||||||
| barbetto dentato [ORNIT.] | der Doppelzahn-Bartvogel pl. scien.: Lybius bidentatus | ||||||
| colibrì dentato [ORNIT.] | der Zahnschnabelkolibri pl. scien.: Androdon aequatorialis | ||||||
| disco dentato [TECH.] | die Zahnscheibe pl.: die Zahnscheiben [meccanica] | ||||||
| settore dentato [TECH.] | das Zahnsegment pl.: die Zahnsegmente | ||||||
| cambio a ruote dentate [AUTOM.] | das Zahnradgetriebe pl.: die Zahnradgetriebe | ||||||
| ingranaggio a ruote dentate cilindriche | das Stirnrädergetriebe pl.: die Stirnrädergetriebe [meccanica] | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| armato fino ai denti, armata fino ai denti | bis an die Zähne bewaffnet | ||||||
| armato fino ai denti, armata fino ai denti | schwerbewaffnet | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| battere i denti | mit den Zähnen klappern | ||||||
| stringere i denti | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
| stringere i denti | zubeißen | biss zu, zugebissen | | ||||||
| stuzzicarsi i denti | sichacc. in den Zähnen stochern | ||||||
| stringere i denti | die Zähne zusammenbeißen [coll.] | ||||||
| mostrare i denti a qcn. | jmdm. die Zähne zeigen [coll.] | ||||||
| sbiancare i denti [MED.] | die Zähne aufhellen [odontoiatria] | ||||||
| sbiancare i denti [MED.] | die Zähne bleichen [odontoiatria] | ||||||
| essere armato fino ai denti | bis an die Zähne bewaffnet sein | ||||||
| essere pane per i propri denti | ein paar Nummern zu groß für jmdn. sein | ||||||
| essere pane per i propri denti | eine Nummer zu groß für jmdn. sein | ||||||
| battere i denti per il freddo | vor Kälte mit den Zähnen klappern | ||||||
| difendere qc. con le unghie e coi denti | etw.acc. mit Zähnen und Klauen verteidigen | ||||||
| parlare fuori dai denti [fig.] - sinceramente | kein Blatt vor den Mund nehmen [fig.] | ||||||
| essere armato fino ai denti [MIL.] | von (o: vor) Waffen starren | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| degnare, denotare, dentale, destare, dettare, drenare, entrare, lentare, sdentare, tentare | |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






