Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ушлёпок м. [разг.][пренебр.] | der Arsch мн.ч.: die Ärsche [разг.][пренебр.] | ||||||
сра́ка ж. [груб.] | der Arsch мн.ч.: die Ärsche [груб.] | ||||||
зад м. [разг.] | der Arsch мн.ч.: die Ärsche [вульг.] | ||||||
за́дница ж. [разг.] | der Arsch мн.ч.: die Ärsche [вульг.] | ||||||
пука́н м. [жарг.] | der Arsch мн.ч.: die Ärsche [вульг.] | ||||||
шокола́дница ж. [груб.] | der Arsch мн.ч.: die Ärsche [вульг.] | ||||||
жо́па ж. [вульг.] | der Arsch мн.ч.: die Ärsche [вульг.] | ||||||
козёл м. [перен.][пренебр.] - о мужчи́не | der Arsch мн.ч.: die Ärsche [вульг.][пренебр.] | ||||||
козли́на м. [пренебр.] - о мужчи́не | der Arsch мн.ч.: die Ärsche [вульг.][пренебр.] | ||||||
жо́пка ж. [уменьш.] [разг.] | kleiner Arsch |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
коту́ под хвост [разг.] | für den Arsch [груб.] | ||||||
отшлёпатьсв по за́днице (кого́-л.) | jmdm. den Arsch versohlen | ||||||
шлёпатьнсв кого́-л. по за́днице | jmdm. den Arsch versohlen | ||||||
пресмыка́тьсянсв (пе́ред кем-л.) | (jmdm.) den Arsch lecken [вульг.] | ||||||
без труда́ сообрази́тьсв (что-л.) | sichDat. (etw.Akk.) am Arsch abfingern [груб.] | ||||||
без труда́ сообрази́тьсв (что-л.) | sichDat. (etw.Akk.) am Arsch abklavieren [груб.] | ||||||
поджо́пник м. [груб.] | Tritt in den Arsch | ||||||
подсра́чник м. [груб.] | Tritt in den Arsch | ||||||
получа́ть всё да́ром | etw.Akk. in den Arsch geschoben bekommen [груб.] | ||||||
получа́ть всё нахаля́ву [разг.] | etw.Akk. in den Arsch geschoben bekommen [груб.] | ||||||
житьнсв на отши́бе [разг.] | am Arsch der Welt wohnen [груб.] | ||||||
куса́тьнсв (себе́) ло́кти [разг.][перен.] | sichDat. in den Arsch beißen können [груб.][перен.] | ||||||
Чёрт побери́! [разг.] | Himmel, Arsch und Wolkenbruch! [груб.] | ||||||
Чёрт побери́! [разг.] | Himmel, Arsch und Zwirn! [груб.] |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
идти́нсв насма́рку [разг.] пойти́св насма́рку [разг.] | in den Arsch gehen | ging, gegangen | [груб.] | ||||||
подли́зыватьсянсв (к кому́-л.) подлиза́тьсясв (к кому́-л.) | (jmdm.) in den Arsch kriechen | kroch, gekrochen | [вульг.][пренебр.] | ||||||
обла́мыватьсянсв [жарг.] облома́тьсясв [жарг.] обломи́тьсясв [жарг.] | die Arschlochkarte ziehen [разг.] |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
по́фиг также: по́фигу нар. [жарг.] | am Arsch vorbei [вульг.] | ||||||
фиоле́тово нар. [жарг.] | am Arsch vorbei [вульг.] | ||||||
по́хуй нар. [вульг.] - мат | am Arsch vorbei [вульг.] |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
А вот и фиг. [груб.] | Leck mich am Arsch! [вульг.] | ||||||
(На́кось) вы́куси! [разг.] | Leck mich am Arsch! [вульг.] | ||||||
Ду́дки! [груб.] | Leck mich am Arsch! [вульг.] | ||||||
Ку́киш с ма́слом! [груб.] | Leck mich am Arsch! [вульг.] | ||||||
Поцелу́й меня́ в за́дницу! [вульг.] | Leck mich am Arsch! [вульг.] | ||||||
Фиг с ма́слом! [груб.] | Leck mich am Arsch! [вульг.] | ||||||
Фиг тебе́! [груб.] | Leck mich am Arsch! [вульг.] | ||||||
Фи́гушки! [груб.] | Leck mich am Arsch! [вульг.] | ||||||
Иди́ к чёрту! | Leck mich am Arsch. [вульг.] | ||||||
Иди́ в жо́пу! [вульг.] | Leck mich am Arsch. [вульг.] | ||||||
Нам всем хана́ пришла́. [груб.] | Wir sind am Arsch. [груб.] | ||||||
Нам (всем) кранты́. [груб.] | Wir sind am Arsch. [груб.] | ||||||
Нам каю́к. | Wir sind am Arsch. [груб.] | ||||||
Пошёл на́ хуй! [вульг.] - мат | Leck mich am Arsch! [вульг.] |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
Arche, arisch, Asch, Asche, barsch, Barsch, harsch, Harsch, Hasch, lasch, Marsch, Pasch, rasch, resch, rösch |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Arschloch, Arschgeige |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
жопа - Arsch | Последнее обновление 28 апр. 10, 21:08 | |
Das Wort "жопа" ist ein Gerbauchswort für Arsch in der Russischen Umgangssprache. Meist wird es | 0 Ответы | |
Тут и разду́мывать не́чего. [разг.] - Das kannst du dir am Arsch abfingern. [derb]\t | Последнее обновление 15 дек. 16, 10:59 | |
Die deutsche Übersetzung ist zumindest für mich völlig ungebräuchlich und unverständlich, auß | 0 Ответы | |
ебать - ficken | Последнее обновление 17 апр. 10, 12:38 | |
ёб твою мать - Fick deine Mutter /http://www.russki-mat.net/d/Russisch.php | 2 Ответы | |
дать нагоняй | Последнее обновление 10 авг. 10, 19:10 | |
Как можно выразить на немецком подобное выражение? В пр | 15 Ответы |