Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
боль ж. | die Wehe мн.ч.: die Wehen | ||||||
го́ре ср. нет мн.ч. | die Wehe мн.ч.: die Wehen | ||||||
печа́ль ж. | die Wehe мн.ч.: die Wehen | ||||||
скорбь ж. | die Wehe мн.ч.: die Wehen | ||||||
поту́ги нет ед.ч. - родовы́е [МЕД.] | die Austreibungswehen | ||||||
поту́ги нет ед.ч. - родовы́е | die Wehen | ||||||
схва́тки нет ед.ч. - родовы́е | die Wehen | ||||||
печа́ль ж. | das Weh мн.ч. нет | ||||||
скорбь ж. | das Weh мн.ч. нет | ||||||
боль ж. | das Weh мн.ч. нет устаревающее | ||||||
го́ре ср. нет мн.ч. | das Weh мн.ч. нет устаревающее | ||||||
жа́лобы мн.ч. | Weh und Ach | ||||||
причита́ния мн.ч. | Weh und Ach | ||||||
а́хи и о́хи мн.ч. [разг.] | Weh und Ach | ||||||
жа́лобы мн.ч. | Ach und Weh | ||||||
причита́ния мн.ч. | Ach und Weh | ||||||
а́хи и о́хи мн.ч. [разг.] | Ach und Weh |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
дутьнсв - о ве́тре ду́нутьсв - о ве́тре | wehen | wehte, geweht | | ||||||
ве́ятьнсв - дуть - о ве́тре пове́ятьсв - поду́ть - о ве́тре | wehen | wehte, geweht | | ||||||
ви́тьсянсв - о фла́ге | wehen | wehte, geweht | | ||||||
поду́тьсв - о ве́тре | wehen | wehte, geweht | | ||||||
развева́тьсянсв | wehen | wehte, geweht | | ||||||
колыха́тьсянсв - развева́ться колыхну́тьсясв - развева́ться | wehen | wehte, geweht | | ||||||
пахну́тьсв - поду́ть - о ве́тре | wehen | wehte, geweht | | ||||||
ре́ятьнсв | wehen | wehte, geweht | - Flagge etc. | ||||||
дохну́тьсв [перен.] - о ве́тре | (leicht) wehen | wehte, geweht | | ||||||
рожа́тьнсв | in den Wehen liegen | lag, gelegen | | ||||||
боле́тьнсв (у кого́-л.) | (jmdm.) wehtun также: weh tun | tat weh, wehgetan / tat, getan | | ||||||
причиня́тьнсв боль (кому́-л.) причини́тьсв боль (кому́-л.) | (jmdm.) wehtun также: weh tun | tat weh, wehgetan / tat, getan | | ||||||
разба́ливатьсянсв (у кого́-л.) [разг.] разболе́тьсясв (у кого́-л.) [разг.] | (jmdm.) wehtun также: weh tun | tat weh, wehgetan / tat, getan | | ||||||
заболева́тьнсв (у кого́-л.) заболе́тьсв (у кого́-л.) | (jmdm.) wehtun также: weh tun | tat weh, wehgetan / tat, getan | |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
го́рестный прил. | weh | ||||||
боле́зненный прил. - об ощуще́нии | weh | ||||||
больно́й прил. - об о́ргане, ча́сти те́ла | weh | ||||||
едва́-едва́ нар. [разг.] | mit Weh und Ach [разг.][шутл.] | ||||||
ко́е-ка́к нар. | mit Weh und Ach [разг.][шутл.] | ||||||
с грехо́м попола́м нар. [разг.] | mit Weh und Ach [разг.][шутл.] |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Мне бо́льно. | Es tut mir weh. | ||||||
Что у тебя́ боли́т? | Was tut dir weh? | ||||||
У меня́ боли́т пра́вая рука́. | Der rechte Arm tut mir weh. | ||||||
У меня́ боли́т зуб. | Der Zahn tut mir weh. | ||||||
Ты уши́бся? | Hast du dir weh getan? | ||||||
У меня́ спи́ну ло́мит. | Mein Rücken tut weh. | ||||||
Всё ещё боли́т? | Tut es noch weh? | ||||||
Го́лод - не тётка. - посл. | Armut tut weh. | ||||||
Бы́ло ужа́сно бо́льно. [разг.] | Es tat abscheulich weh. [разг.] | ||||||
На нас пове́яло че́м-то родны́м. [поэт.] | Es wehte uns heimatlich an. [поэт.] | ||||||
Пахну́л ветеро́к. | Es wehte ein leichter Wind. | ||||||
У меня́ боли́т голова́. | Mir tut der Kopf weh. | ||||||
У меня́ боля́т глаза́. | Mir tun die Augen weh. | ||||||
Мне слегка́ взгрустну́лось. [поэт.] | Ein Hauch von Melancholie wehte mich an. [поэт.] |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
а́хатьнсв а́хнутьсв | Ach und Weh также: ach und weh schreien | ||||||
о́хатьнсв о́хнутьсв | Ach und Weh также: ach und weh schreien |
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.