| Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| веле́тьсв/нсв (что-л. кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) befehlen | befahl, befohlen | | ||||||
| предпи́сыватьнсв (что-л. кому́-л.) предписа́тьсв (что-л. кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) befehlen | befahl, befohlen | | ||||||
| прика́зыватьнсв (что-л. кому́-л.) приказа́тьсв (что-л. кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) befehlen | befahl, befohlen | | ||||||
| распоряжа́тьсянсв (кем-л./чем-л.) распоряди́тьсясв (кем-л./чем-л.) | (jmdm. etw.Akk.) befehlen | befahl, befohlen | | ||||||
| запове́датьсв (что-л. кому́-л.) | jmdm. etw.Akk. befehlen | befahl, befohlen | | ||||||
| повелева́тьнсв (что-л. кому́-л.)  [выс.] повеле́тьсв (что-л. кому́-л.) [выс.] | (jmdm. etw.Akk.) befehlen | befahl, befohlen | | ||||||
| прика́зыватьнсв (что-л. кому́-л.) приказа́тьсв (что-л. кому́-л.) | (jmdm.) einen Befehl erteilen | ||||||
| кома́ндоватьнсв скома́ндоватьсв | einen Befehl erteilen | ||||||
| отдава́тьнсв прика́з отда́тьсв прика́з | einen Befehl erteilen | ||||||
| прика́зыватьнсв (что-л. кому́-л.) приказа́тьсв (что-л. кому́-л.) | (jmdm.) einen Befehl geben | ||||||
| Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| befehlen | |||||||
| der Befehl (Существительное) | |||||||
| Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| запове́данный прил. | befohlen | ||||||
| Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| распоряже́ние ср. | der Befehl мн.ч.: die Befehle | ||||||
| кома́нда ж. - прика́з также [ВОЕН.] | der Befehl мн.ч.: die Befehle | ||||||
| приказа́ние ср. - кома́нда | der Befehl мн.ч.: die Befehle | ||||||
| прика́з м. [ВОЕН.] | der Befehl мн.ч.: die Befehle | ||||||
| повеле́ние ср. | der Befehl мн.ч.: die Befehle | ||||||
| кома́ндование ср. [ВОЕН.] | der Befehl мн.ч.: die Befehle | ||||||
| Великое поруче́ние (Христа) [РЕЛ.] | der Missionsbefehl | ||||||
| миссионе́рское поруче́ние ср. [РЕЛ.] | der Missionsbefehl | ||||||
| а́дресная часть (кома́нды) ж. [ИНФ.] | der Adressteil (des Befehls) мн.ч.: die Adressteile | ||||||
| Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| по кома́нде | auf Befehl | ||||||
| по приказа́нию | auf Befehl | ||||||
| по прика́зу | auf Befehl | ||||||
| по приказа́нию | laut Befehl | ||||||
| согла́сно прика́зу | laut Befehl | ||||||
| отда́тьсв специа́льное приказа́ние (о чём-л.) | (etw.Akk.) ausdrücklich befehlen | ||||||
| отда́тьсв специа́льное распоряже́ние (о чём-л.) | (etw.Akk.) ausdrücklich befehlen | ||||||
| прика́зыватьнсв, не име́я на то пра́ва | sichDat. den Befehl anmaßen | ||||||
| стро́итьнсв из себя́ нача́льника [разг.] - неодобр. | sichDat. den Befehl anmaßen | ||||||
| по прямо́му прика́зу | auf ausdrücklichen Befehl | ||||||
| теку́щая кома́нда [ИНФ.] | aktueller Befehl | ||||||
| си́мвольная кома́нда [ТЕХ.] | alphanumerischer Befehl | ||||||
| те́кстовая кома́нда [ТЕХ.] | alphanumerischer Befehl | ||||||
| арифмети́ческая кома́нда [ИНФ.] | arithmetischer Befehl | ||||||
| отдава́тьнсв приказа́ния | Befehle austeilen | ||||||
| отдава́тьнсв прика́зы | Befehle austeilen | ||||||
| отда́ча прика́за | Ausgabe des Befehls | ||||||
| Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ты мне не ука́зчик. [разг.] | Du hast mir nichts zu befehlen. [разг.] | ||||||
| Прика́з исхо́дит от мини́стра. | Der Befehl geht vom Minister aus. | ||||||
| Прика́з гласи́л: смерть че́рез пове́шение. | Der Befehl lautete: Tod durch den Strang. | ||||||
| Всё, что пожела́ешь/пожела́ете. [шутл.] | Dein, Ihr Wunsch ist mir Befehl. [шутл.] | ||||||
| Слу́шаю и повину́юсь. [шутл.] | Dein/Ihr Wunsch ist mir Befehl. [шутл.] | ||||||
	Реклама
| Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| managen, gebieten, veranlassen, anweisen, verordnen, vorschreiben, gängeln, kommandieren, anordnen, anbefehlen, ordinieren | |
	Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






