Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| действи́тельно нар. | wirklich | ||||||
| действи́тельно нар. | in der Tat | ||||||
| действи́тельно нар. - впра́вду | tatsächlich | ||||||
| действи́тельно нар. | leibhaftig | ||||||
| действи́тельно нар. | wahrhaftig | ||||||
| действи́тельно нар. | beileibe [выс.] устаревающее | ||||||
| действи́тельный прил. - действи́тельно существу́ющий | wirklich | ||||||
| действи́тельный прил. | real | ||||||
| действи́тельный прил. | aktiv | ||||||
| действи́тельный прил. | geltend | ||||||
| действи́тельный прил. | reell | ||||||
| действи́тельный прил. - действи́тельно существу́ющий | tatsächlich | ||||||
| действи́тельный прил. - о биле́те, докуме́нте и т. п. | gültig | ||||||
| действи́тельный прил. - член чего́-л. и т. п. | ordentlich - z. B. Mitgliedschaft | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| деиствительно | |||||||
| действи́тельный (Прилагательное) | |||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| действи́тельный член м. - како́й-л. организа́ции | ordentliches Mitglied | ||||||
| действи́тельный член м. - организа́ции | aktives Mitglied | ||||||
| действи́тельный зало́г м. [ЛИНГ.] | das Aktiv редко во мн.ч. [грамматика] | ||||||
| действи́тельный зало́г м. [ЛИНГ.] | das Aktivum мн.ч.: die Aktiva [грамматика] | ||||||
| действи́тельный зало́г м. [ЛИНГ.] | die Tatform мн.ч.: die Tatformen [грамматика] | ||||||
| действи́тельный разме́р м. [ТЕХ.] | das Istmaß мн.ч.: die Istmaße | ||||||
| действи́тельная сто́имость ж. | die Werthaltigkeit | ||||||
| действи́тельное вре́мя ср. | die Echtzeit мн.ч.: die Echtzeiten | ||||||
| действи́тельное значе́ние ср. | der Realwert мн.ч.: die Realwerte | ||||||
| действи́тельное положе́ние ср. | die Gegebenheit мн.ч.: die Gegebenheiten | ||||||
| действи́тельные це́нности мн.ч. | die Realien - Tatsachen | ||||||
| действи́тельная величина́ ж. [ТЕХ.] | der Istwert также: Ist-Wert мн.ч.: die Istwerte, die Ist-Werte | ||||||
| действи́тельная рабо́та ж. [ИНФ.] | der Arbeitsgang мн.ч.: die Arbeitsgänge | ||||||
| действи́тельная сто́имость ж. [ЭКОН.] | der Barwert мн.ч.: die Barwerte | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бытьнсв действи́тельным - о зако́не, биле́те и т. п. | gelten | galt, gegolten | | ||||||
| признава́тьнсв действи́тельным (что-л.) призна́тьсв действи́тельным (что-л.) | (etw.Akk.) validieren | validierte, validiert | | ||||||
| бытьнсв действи́тельным - о биле́те, докуме́нте и т. п. | gültig sein | war, gewesen | | ||||||
| бытьнсв действи́тельным - о догово́ре и т. п. | laufen | lief, gelaufen | - Vertrag etc. | ||||||
| бытьнсв действи́тельным - о зако́не и т. п. [ЮР.] | in Kraft sein | war, gewesen | | ||||||
| состоя́тьнсв на (действи́тельной) вое́нной слу́жбе | beim Militär sein | war, gewesen | | ||||||
| состоя́тьнсв на действи́тельной (вое́нной) слу́жбе [ВОЕН.] | aktiv sein | war, gewesen | | ||||||
| поступа́тьнсв на действи́тельную (вое́нную) слу́жбу - из запа́са [ВОЕН.] поступи́тьсв на действи́тельную (вое́нную) слу́жбу - из запа́са [ВОЕН.] | aktiv werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| действи́тельная (вое́нная) слу́жба [ВОЕН.] | aktiver Dienst | ||||||
| действи́тельная (вое́нная) слу́жба [ВОЕН.] | aktiver Wehrdienst | ||||||
| по (действи́тельной) сто́имости - при взима́нии по́шлин, нало́гов [ЭКОН.] | ad valorem латынь | ||||||
| отбы́тьсв действи́тельную вое́нную слу́жбу | die militärische Dienstzeit abdienen | ||||||
| по́сле отбы́тия сро́ка действи́тельной вое́нной слу́жбы | nach Ableistung des aktiven Militärdienstes | ||||||
| в слу́чае действи́тельной опа́сности | im Ernstfall | ||||||
| срок действи́тельной (вое́нной) слу́жбы [ВОЕН.] | aktiver Dienst | ||||||
| офице́р, находя́щийся на действи́тельной слу́жбе [ВОЕН.] | aktiver Offizier | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Догово́р действи́телен в тече́ние двух лет. | Der Vertrag läuft über zwei Jahre. | ||||||
| Е́сли представле́ние не состои́тся, биле́ты бу́дут действи́тельны на сле́дующее воскресе́нье. | Bei Ausfall der Vorstellung sind die Karten für den nächsten Sonntag gültig. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| действи́тельно | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| ей-бо́гу, вы́литый, действи́тельный, вои́стину, настоя́щий, впрямь, по-настоя́щему, впра́вду, реа́льный, факти́ческий, факти́чески, неуже́ли | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






