Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
следующее | |||||||
сле́довать (Глагол) | |||||||
сле́дующий (Прилагательное) |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сле́дующий | сле́дующая | сле́дующее прил. | nächster | nächste | nächstes | ||||||
сле́дующий прил. | folgend | ||||||
сле́дующий прил. | kommend | ||||||
сле́дующий прил. | darauffolgend | ||||||
сле́дующий прил. | nächst | ||||||
сле́дующий прил. | nächststehend | ||||||
сле́дующий прил. | resultierend | ||||||
сле́дующий прил. | ander - unbestimmtes Zahlwort | ||||||
сле́дующий прил. - за э́тим | nächstfolgend | ||||||
сле́дующий за ближа́йшим прил. | übernächster | übernächste | übernächstes | ||||||
сле́дующий непосре́дственно прил. [ТЕХ.] | übergangslos | ||||||
как сле́дует нар. | ordentlich | ||||||
сле́дующим о́бразом нар. | auf folgende Weise | ||||||
сле́дующим о́бразом нар. | folgendergestalt |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сле́доватьнсв (за кем-л./чем-л.) - дви́гаться сле́дом после́доватьсв (за кем-л./чем-л.) - дви́нуться сле́дом | (jmdm./etw.Dat.) nachfolgen | folgte nach, nachgefolgt | | ||||||
сле́доватьнсв (за кем-л./чем-л.) - дви́гаться сле́дом после́доватьсв (за кем-л./чем-л.) - дви́нуться сле́дом | (jmdm./etw.Dat.) folgen | folgte, gefolgt | | ||||||
сле́доватьнсв (за чем-л.) - наступа́ть по́сле чего́-л. после́доватьсв (за чем-л.) - наступи́ть по́сле чего́-л. | (auf etw.Akk.) folgen | folgte, gefolgt | | ||||||
сле́доватьнсв (из чего́-л.) - проистека́ть после́доватьсв (из чего́-л.) - проистека́ть | (aus etw.Dat.) folgen | folgte, gefolgt | | ||||||
сле́доватьнсв (чему́-л.) - сове́ту, приме́ру после́доватьсв (чему́-л.) - сове́ту, приме́ру | (etw.Dat.) befolgen | befolgte, befolgt | | ||||||
сле́доватьнсв (за кем-л.) после́доватьсв (за кем-л.) | (jmdm.) nachgehen | ging nach, nachgegangen | | ||||||
сле́доватьнсв (за кем-л.) после́доватьсв (за кем-л.) | (jmdm.) nachkommen | kam nach, nachgekommen | | ||||||
сле́доватьнсв (за кем-л.) после́доватьсв (за кем-л.) | (jmdm.) nachziehen | zog nach, nachgezogen | | ||||||
сле́доватьнсв (за кем-л./чем-л.) после́доватьсв (за кем-л./чем-л.) | (jmdm./etw.Dat.) hinterhergehen | ging hinterher, hinterhergegangen | | ||||||
сле́доватьнсв (за кем-л./чем-л.) после́доватьсв (за кем-л./чем-л.) | mitlaufen | lief mit, mitgelaufen | | ||||||
сле́доватьнсв (за чем-л.) после́доватьсв (за чем-л.) | (aus/nach etw.Dat.) erfolgen | erfolgte, erfolgt | | ||||||
сле́доватьнсв (из чего́-л.) после́доватьсв (из чего́-л.) | (aus etw.Dat.) erfolgen | erfolgte, erfolgt | | ||||||
сле́доватьнсв (из чего́-л.) после́доватьсв (из чего́-л.) | (aus etw.Dat.) hervorgehen | ging hervor, hervorgegangen | | ||||||
сле́доватьнсв (из чего́-л.) после́доватьсв (из чего́-л.) | (aus etw.Dat.) resultieren | resultierte, resultiert | |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Сле́дует. | Man soll. | ||||||
Е́сли представле́ние не состои́тся, биле́ты бу́дут действи́тельны на сле́дующее воскресе́нье. | Bei Ausfall der Vorstellung sind die Karten für den nächsten Sonntag gültig. | ||||||
Полице́йский приказа́л нам сле́довать за ним. | Der Polizist forderte uns auf, ihm zu folgen. | ||||||
Ученики́ перешли́ в сле́дующий класс. | Die Schüler sind aufgestiegen. | ||||||
Продолже́ние сле́дует. | Die Fortsetzung folgt. | ||||||
Гостеприи́мством не сле́дует злоупотребля́ть. | Wird man wo gut aufgenommen, muss man nicht gleich wiederkommen. | ||||||
По́езд сле́дует до Москвы́. | Der Zug fährt bis (nach) Moskau. | ||||||
По́езд сле́дует до Москвы́. | Der Zug geht bis (nach) Moskau. | ||||||
Тепе́рь сле́дует приме́р. | Jetzt kommt ein Beispiel. | ||||||
Докуме́нты о сда́че экза́менов, е́сли таковы́е име́ются, сле́дует приложи́ть. | Nachweise über allenfalls abgelegte Prüfungen sind beizulegen. | ||||||
Его́ слова́ не сле́дует принима́ть так серьёзно. | Er meint es nicht so arg. | ||||||
Погляди́ как сле́дует! | Tu die Augen auf! [разг.] | ||||||
Его́ как сле́дует загрузи́ли рабо́той. | Man hat ihn tüchtig angespannt. [разг.] |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сле́дует - необходи́мо | man muss | ||||||
сле́дует - целесообра́зно | man soll | ||||||
в сле́дующее воскресе́нье | am kommenden Sonntag | ||||||
иску́сство, сле́дующее анти́чным образца́м [ИСК.] | antikisierende Kunst | ||||||
со сле́дующими обяза́тельствами [ЮР.] | unter folgenden Auflagen | ||||||
сле́доватьнсв (чьим-л.) сове́там | (jmds.) Ratschläge befolgen | ||||||
сле́доватьнсв тради́ции | an eine Tradition anknüpfen | ||||||
в сле́дующий раз | beim nächsten Mal | ||||||
в сле́дующий раз | nächstes Mal | ||||||
сле́доватьнсв како́му-л. уче́нию | einer Lehre anhängen | ||||||
сле́доватьнсв по пята́м (за кем-л.) | (jmdm.) auf den Fuß folgen | ||||||
сле́доватьнсв чьим-л. слова́м | sichAkk. nach jmds. Aussprüchen richten | ||||||
сле́доватьнсв вну́тренней потре́бности | einem Antrieb folgen | ||||||
сле́доватьнсв свое́й ста́рой привы́чке | an seiner alten Gewohnheit festhalten |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
ближа́йшее, бли́зкое, сле́дующая, ближа́йшая |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.