Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ка́чество ср. - сво́йство | die Eigenschaft мн.ч.: die Eigenschaften | ||||||
| ка́чество ср. - сте́пень досто́инства, це́нности това́ров | die Qualität мн.ч.: die Qualitäten | ||||||
| ка́чество ср. - челове́ка | die Qualität мн.ч.: die Qualitäten | ||||||
| ка́чество ср. - сво́йство | die Beschaffenheit мн.ч. | ||||||
| ка́чество ср. - сте́пень досто́инства, це́нности | die Güte мн.ч. нет | ||||||
| ка́чество ср. [ТЕХ.] | der Gütegrad мн.ч.: die Gütegrade | ||||||
| ка́чество жи́зни ср. также [ЭКОН.] | die Lebensqualität мн.ч.: die Lebensqualitäten | ||||||
| ка́чество жилья́ ср. | die Wohnqualität мн.ч.: die Wohnqualitäten | ||||||
| ка́чество звуча́ния ср. также [КИНО] | die Tonqualität мн.ч.: die Tonqualitäten | ||||||
| ка́чество ко́жи ср. | die Hautqualität | ||||||
| ка́чество ли́чности ср. | die Persönlichkeitseigenschaft мн.ч.: die Persönlichkeitseigenschaften | ||||||
| ка́чество обслу́живания ср. | die Dienstleistungsqualität мн.ч.: die Dienstleistungsqualitäten | ||||||
| ка́чество обслу́живания ср. | die Servicequalität мн.ч.: die Servicequalitäten | ||||||
| ка́чество подключе́ния ср. | die Verbindungsqualität | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| по ка́честву | qualitativ | ||||||
| вы́сшего ка́чества | extrafein | ||||||
| вы́сшего ка́чества | superfein | ||||||
| наилу́чшего ка́чества | von höchster Qualität | ||||||
| ни́зкого ка́чества | von minderwertiger Qualität | ||||||
| ни́зкого ка́чества | von niedriger Qualität | ||||||
| ни́зкого ка́чества | inferior | ||||||
| торго́вого ка́чества | handelsüblich | ||||||
| ху́дшего ка́чества прил. - чем что-л. друго́е | inferior | ||||||
| вы́сшего ка́чества | prima [разг.] | ||||||
| с хоро́шими морехо́дными ка́чествами | seefest | ||||||
| соотве́тствующего торго́вого ка́чества прил. [КОММ.] | konditionell | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| выде́рживатьнсв (что-л.) (для улучше́ния ка́чества - о вине́ и т. п.) [ТЕХ.] вы́держатьсв (что-л.) (для улучше́ния ка́чества - о вине́ и т. п.) [ТЕХ.] | (etw.Akk.) ablagern | lagerte ab, abgelagert | [пищевая промышленность, энология] | ||||||
| не уступа́тьнсв по ка́честву (чему́-л.) не уступи́тьсв по ка́честву (чему́-л.) | es (mit etw.Dat.) aufnehmen (können) | nahm auf, aufgenommen | | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| контро́ль ка́чества и коли́чества поступа́ющего това́ра, сырья́ и т. п. [ЭКОН.] | die Eingangskontrolle мн.ч.: die Eingangskontrollen | ||||||
| ухудше́ние ка́чества това́ра при сохране́нии цены́ [ЭКОН.] | die Skimpflation | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вы́сшее ка́чество | höchste Qualität | ||||||
| отли́чное ка́чество | ausgezeichnete Qualität | ||||||
| вы́сшее ка́чество | prima Qualität [разг.] | ||||||
| аэродинами́ческое ка́чество [ТЕХ.] | aerodynamische Eigenschaft | ||||||
| аэродинами́ческое ка́чество [ТЕХ.] | aerodynamische Güte | ||||||
| перехо́д коли́чества в ка́чество | das Umschlagen von Quantität in Qualität | ||||||
| сре́днего ка́чества [КОММ.] | von mittlerer Art und Güte | ||||||
| всучи́тьсв покупа́телю това́р сомни́тельного ка́чества | dem Kunden zweifelhafte Ware aufreden | ||||||
| прие́млемый у́ровень ка́чества | annehmbare Qualitätslage | ||||||
| това́р вы́сшего ка́чества | ausgesuchte Ware | ||||||
| това́ры вы́сшего ка́чества | auserlesene Waren | ||||||
| суди́тьнсв о ка́честве маши́ны по испыта́ниям | die Eigenschaften einer Maschine am Test absehen | ||||||
| прове́рка ка́чества молока́ при приёмке [ТЕХ.] | Annahmekontrolle der Milch [пищевая промышленность] | ||||||
| теку́щий контро́ль ка́чества [ТЕХ.] | ablaufende Qualitätsprüfung | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́то ка́чество он унасле́довал от отца́. | Diese Eigenschaft hängt ihm noch vom Vater an. | ||||||
| Проду́кция э́того заво́да не уступа́ет (по ка́честву) лу́чшим изде́лиям на мирово́м ры́нке. | Die Produktion dieses Werkes kann es mit den besten Erzeugnissen des Weltmarkts aufnehmen. | ||||||
| У него́ мно́го дурны́х ка́честв. | Er hat viele schlimme Eigenschaften. | ||||||
| У него́ мно́го хоро́ших ка́честв. | Er hat viele gute Eigenschaften. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| ка́честве | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| добро́та, доброка́чественность, сво́йство, квалите́т, доброта́ | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Lebensqualität - жизненное качество? | Последнее обновление 23 сент. 15, 14:03 | |
| Kontext: ... wir können wohl den Krebs nicht mehr ursächlich bekämpfen, nur noch ... die Leb… | 2 Ответы | |






